出自先秦诗经的《蜉蝣》 拼音和注音 fú yóu jué yuè , má yī rú xuě 。 小提示:"蜉蝣掘阅,麻衣如雪。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 柔嫩的蜉蝣刚刚破土而出,轻轻舞动雪白的麻纹衣服。叹其生命短暂我忧郁满怀,到哪里寻找我人生的归宿?
《曹风·蜉蝣》蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。注释:蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。掘阅(xué):阅:通“穴”,挖穴而出。麻衣:古代诸侯、大夫...
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。出自先秦诗人诗经的《蜉蝣》蜉蝣之羽 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 出自先秦诗人诗经的《蜉蝣》 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。 心之忧矣,於我归处? 蜉蝣之翼,采采衣服。 心之忧矣,於我归息? 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。 心之忧矣,於我归说? 【注释】: 我:通何 阅:音穴,通穴...
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。 相关知识点: 试题来源: 解析 译文蜉蝣的羽啊,像穿着衣裳鲜明楚楚。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归处?蜉蝣的羽啊,像穿着衣衫修饰华丽。心里的忧伤啊,不知哪里是我的归息?蜉蝣...
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。(fú yóu júe yùe, má yī rú xǔe。xīn zhī yōu yōu, yú wǒ guī shuō。)【注释】蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。於(音wū乌):通“乌”,何,哪里。采采:光洁鲜艳...
译文:小小蜉蝣破土而出,仿佛身穿如雪的衣服。 原诗:蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於(wū)我归处? 蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息? 蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说(shuì)? 猜你喜欢 1.6万 蜉蝣梦 by:浮生镱 2094 蜉蝣世界
【题目】阅读下文,并尝试翻译。蜉蝣蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪.心之忧矣,於我归说.[题解]哀叹人生短促,有如朝生暮死的蜉蝣.[注释]1、蜉蝣(浮游fú yóu):虫名.2、楚楚:《毛传》:“楚楚,鲜明貌.” 闻一多《风诗类钞》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚,犹言楚楚的衣服,有如蜉蝣之羽.”3、於我归处:《郑笺》:“君当于何依归乎?”4、采采:犹“楚楚”,...
解析 这段诗中只有三个字通用:掘阅(音穴):掘穴而出.阅通穴於(音乌):何,哪里.通乌说(音睡):通睡,居住的意思我字是原意,阅、於、我和说四字发音分别是:[xué][wū][wǒ][shuì]本段的意思是:蜉蝣挖洞好安歇,身着雪白好麻衣.心中忧思重重生,我今安身去何地?
蜉蝣振翅飞舞,衣裳艳丽夺目。忧伤心中涌起,何处是我归息。蜉蝣掘洞而出,麻衣洁白如雪。心中莫名忧伤,归宿究竟何方。词语注释 1.蜉蝣:一种昆虫,生命短暂,朝生暮死 2.楚楚:鲜明貌 3.於:哪里 4.采采:同楚楚 5.掘阅:挖洞而出 赏析 周朝时期,生产力原始低下,人们寿命普遍不到三十岁。即使是社会上层阶级...