晋朝左思的《三都赋》之蜀都赋,“是故游谈者以为誉,造作者以为程也.”这句的译文.要求能直接注释,游谈者,誉,造作者,程等字词. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 参考答案:是故游谈者以为誉,造作者以为程也. 译文 因此,游访谈论的人就把杨雄的作品给予美好的赞誉,(...
《蜀都赋》所谓应鸣鼓而兴雨也。峡中有瞿塘、黄龙二滩。瞿塘滩上有神庙, 尤至灵验。刺史迳过,皆不 得鸣角伐鼓。商旅上下,恐触石有声,乃以布裹篙足。 此峡多猿,猿不生北岸, 或有取之,放著北山中,不闻声,将同狢兽渡汶而不生 ⑤矣。 (节选自《水经注》,有删改) 【注释...
[注释]①此诗是公元766年作者在四川夔州西阁夜中所作。此时作者的好友郑虔、苏源明、李白、严武,高适都死了。从去年十月到这年八月四川混战也暂告一个段落。②卧龙:指诸葛亮。跃马:指公孙述。字子阳,扶风人。西汉末年,天下大乱,他凭蜀地险要,自立为天子。此处用晋代左思《蜀都赋》中“公...
晋朝左思的《三都赋》之蜀都赋,“是故游谈者以为誉,造作者以为程也.”这句的译文.要求能直接注释, 游谈者,誉,造作者,程等字词.