蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 译文 唉呀呀!多么高峻伟岸! 蜀道难以攀越,简直难于上青天。 传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。 从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。 西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。 山崩地裂,埋葬了五位开山...
《蜀道难》原文及翻译赏析1 蜀道难·其二 南北朝 萧纲 巫山七百里,巴水三回曲。 笛声下复高,猿啼断还续。 《蜀道难·其二》译文 巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。 《蜀道难·其二》注释 巴水:指巴地,在今天...
《蜀道难》原文翻译及赏析此诗袭用乐府旧题以浪漫主义的手法展开丰富的想象艺术地再现了蜀道峥嵘突兀强悍崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势借以歌咏蜀地山川的壮秀显示出祖国山河的雄伟壮丽充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情 《蜀道难》原文翻译及赏析 《蜀道难》原文 噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上...
蜀道之难,难于上青天!当我踏上归途回身西望,还止不住连声长叹。 赏析: 这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。 至于本诗是否有更深的寓意,...
1《蜀道难》译文及注释译文: 唉呀呀!多幺高峻伟岸! 蜀道真太难攀登,简直难于上青天。 传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。 自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。 西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。 山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯...
蜀道难以浪漫主义的手法,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱自然的感情。 1蜀道难课文原文及注音 yī xū xī!wēi hū gāo zāi ! 噫吁嚱!危乎高哉 ! shǔ dào zhī nán, nán yú shàng qīng tiān !
在这首诗里作者采撅了蚕丛开国五丁开山子规啼恨的古老传说及六龙回日的瑰丽神话把它们编织在他对蜀道艰难的奇特想象和夸张描绘之中为笔下的山岭石栈涂抹上一层古朴悲凉而又神奇迷离的色彩使整首作品散发出浓郁的浪漫气息 【诗歌鉴赏】李白《蜀道难》原文及翻译赏析 李白《蜀道难》原文 噫吁?(yī xūxī),危乎高...
蜀道难原文翻译及赏析1 蜀道难 朝代:唐代 作者:*** 原文: 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱...
蜀道难原文翻译及赏析1 《蜀道难》原文 噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘...