以下是小编为大家整理的杜甫《蜀相》古诗翻译及赏析,希望能够帮助到大家。 蜀相 杜甫 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟! 【诗文解释】 丞相的祠堂要到哪里寻找?在锦官城外柏树繁茂的地方。映着石阶的绿草...
译文中“何处去寻找诸葛武侯的祠堂”以口语化提问还原原诗探寻意味,第二句“柏树茂密”呼应“柏森森”的苍劲意象。“碧草映照石阶”“黄鹂隔枝鸣唱”既保留对仗结构,又以“自春色”“空好音”传递出自然景物与历史遗迹的疏离感。后四句翻译紧扣史实,“三顾茅庐”“辅佐两代”简明概括...
阅读下文,并尝试翻译。蜀相丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
《蜀相》原文和翻译译文 1、《蜀相》原文和翻译译文 《蜀相》原文和翻译 原文: 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 译文: 何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。 碧草照映台阶呈现...
《蜀相》是中国唐代著名诗人杜甫七律中的名作。以下是小编为大家整理的杜甫《蜀相》注释翻译及赏析相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。 【作品简介】 《蜀相》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。这是一首咏史诗。作者借游览武侯祠,称颂丞相辅佐两朝,惋惜他出师未捷而身死。既有尊蜀正统观念,又有才困时艰的感慨...
蜀相的原文是《蜀相》。下面是《蜀相》的原文以及翻译。 《蜀相》 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饭三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鸣鼎食之家请君入,洞房昨夜停...
【翻译】诸葛丞相的祠堂要到哪里去寻找?它就在成都城外一片茂密的柏树之中。掩映着台阶的绿草空自展现一片生机蓬勃,树叶深处的黄鹂也徒然卖弄动听的歌喉,却没人欣赏。刘备三顾茅庐,殷勤向诸葛亮请教安邦定国的大计,从此,诸葛亮帮助先主刘备开创蜀汉帝业,又辅佐后主刘禅守成于风雨飘摇之中,体现了忠厚老臣的赤胆...
《蜀相》原文及翻译如下: 原文: text 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 翻译: 何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。 碧草映照石阶自呈现出一派春色,黄鹂隔着树叶徒然啼叫着春空好音。
《蜀相》翻译和赏析(一) 杜甫《蜀相》 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(频烦 一作:频繁) 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 译文 何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。 碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝...