参考译文:虞翻字仲翔,是会籍馀姚人。三国志吴书中记载:虞翻从小好学,有读书人的狂傲气质。十二岁的时候,有客人问候其兄长,却没有会见虞翻。虞翻后来给客人写信道:“我听说琥珀不会吸引腐烂的草芥,磁铁不会吸引能弯曲的针,你对我过而不见,也是很合情合理的。”客人见到信后非常惊奇。因此能看出虞翻的机敏以及对书...
【参考译文】虞翻字仲翔,会稽余姚人,会稽太守王朗任命他为功曹。孙策征讨会稽,虞翻那时正赶上父亲去世,他穿着丧服到太守府邸,王朗想要出来迎接他,虞翻于是脱掉丧服进府面见王郎,劝他躲开孙策。王朗没听他的,抵抗孙策被击败,逃到海上。虞翻追随并保卫着他,到了东部的候官,候官的长官关闭城门不放他们进去,虞翻前去...
【文言文参考译文】虞翻字仲翔,会稽郡余姚人,会稽太守王郎任用他为功曹。孙策征讨会稽时,虞翻正碰上父亲的丧事,他穿着丧服来到郡府门前,王郎想出来迎接他,他便脱下丧服进去拜见王郎,劝王郎避开孙策。王郎没有采用他的建议,迎战孙策而遭到失败,就从海上漂流逃跑。虞翻追随保护王郎,逃到东部候官县,候官县令关闭...
【题目】虞翻传虞翻字仲翔,会稽余姚人也,太守王朗命为功曹。孙策征会稽,翻时遭父丧,衰①诣府门,朗欲就之,翻乃脱衰入见,劝朗避策。朗不能用。拒战败绩,亡走浮海。翻追随营护,
虞翻字仲翔,会稽余姚人也,太守王朗命为功曹。孙策征会稽翻时遭父丧衰绖诣府门朗欲就之翻乃脱衰入见劝朗避策朗不能用拒战败绩亡走浮海翻追随营护,到东部候官,候官长闭城不受,翻往说之,然后见纳。朗谓翻曰:“卿有老母,可以还矣。”翻既归,策复命为功曹,待以交友之礼,身诣翻第。策...
虞翻,字仲翔,会稽馀姚(今浙江余姚)人。会稽太守王朗任命他为功曹(官职名)。孙策征讨会稽,虞翻其时正遇上父亲去世,他穿着凶服到太守贵寓,王朗计划和孙策开战,虞翻于是脱掉凶服进府面见王郎,劝他躲开孙策。王朗没听他的。迎战孙策,被击败,逃到海上。虞翻追随并保卫着他,到了东部侯官县(今福州),侯官的县长紧闭...
虞翻字仲翔,会稽馀姚人也,太守王朗命为功曹。孙策征会稽,翻时遭父丧,衰绖诣府门,朗欲就之,翻乃脱衰入见,劝朗避策。朗不能用,拒战败绩,亡走浮海。翻追随营护,到东部候官,候官长闭城不受,翻往说之,然后见纳。朗谓翻曰:“卿有老母,可以还矣。”翻既归,策复命为功曹,待以交友之礼,身诣翻第。策...
阅读下面的文言文,完成题目。虞翻字仲翔,会稽余姚人也,太守王朗①命为功曹。孙策征会稽,翻时遭父丧,衰经诣府门,朗欲就之翻乃脱衰入见,劝朗避策。 朗不能用,拒战败绩,亡走浮
参考译文: 虞翻字仲翔,会稽余姚人,太守王朗任命他担任功曹一职。孙策征讨会稽,虞翻当时正逢父亲去世, 他穿着丧服来到郡府门前,王朗想迎接他,虞翻就脱下丧服进去拜见,劝王朗避开孙策。王朗没有采用。 王朗抵抗孙策被打败,逃到海上。虞翻追随并保护着他,王朗对虞翻说:“你还有老母亲,可以回家了 。” 虞翻回来以后,...
难道做事就应该这样吗?文言文参考译文:虞翻字仲翔,会稽馀姚(今浙江余姚)人。孙策去世,各位上级官长都想一同出城奔丧,虞翻说:“恐怕邻县的山地居民扰乱生变,离开城邑到很远的地方去,必然招致意外。”于是都留来来,穿着规定的孝服守丧。其他郡县都效仿这一做法,各地因此平安无事。后来虞翻被州里推荐为秀才,汉朝征召...