周的意思是让张将二译合一,但张觉得它们都不让人满意,再加上他不知该如何将二译合一,于是就决定参考陈译从藏语本以语体文重新翻译。正开始翻时,正好民院约他讲一门有关佛教的课,目的是加强听课者阅读藏语古典文献的能力,于是就商定以多氏史藏语原本为课本,从1963年2月开讲,到同年6月底学期课程结束时(...
进行整理翻译藏文史料工作的初步意见》(简称《初步意见》;图一,图二,图三),一看就知道是少见的有关十七年时期藏语古代历史文献的翻译和研究的兼具总结性和前瞻性的历史文件,其中尤其详于当时仅在内部流通但是现在已经很少有人知道的译文和原文的稿本、油印本、晒蓝本和铅印本,以及相关机构和组织收藏的藏语...
1851)、《甘珠尔藏语文献杂纂》(“Pieces of Tibetan literature”,即Mélanges de littérature tibétaine extraits du Kandjour, 1852;向译因不知法语全名,误翻作《藏族文学作品》)和《妙法莲华经》第四品《信解品》(也就是著名的《穷子喻品》)的梵藏对照译注本(1854)。勒...
拉萨居家vlog:临阵磨枪,准备藏文演讲|藏语同学说:你真的不是藏族吗?【我不信】|一进课堂,同学在唱歌|志愿者一家一家送菜,我得到了一大包菜,感恩的心 任我东西南北疯的咚 677 0 读博vlog:浙大紫金港的美景|紧急考了个雅思,雅思拜拜了您嘞|藏文文献的海洋里遨游|博士中期考核|久石让动漫音乐会|下次争取出藏...
这一则短文,体现了武内先生阅读古代文献的细心,在如此不起眼的角落都能找到可研究之处。同时,又体现了他对藏文、汉文文献的熟悉度,在看到藏文文献中的几行字后,可以迅速联想到汉语文献中的相似段落。同时,他并不止步于展示两个版本的相似,而是从行文、用语以及历史考据的角度证明了藏语文献对汉语史籍的借鉴,并得出...
迦湿弥罗。lang ka 楞伽、sog po 粟特、ta zig / stag gzig大食、par sig 波斯、bru sha 勃律。
推荐藏文古籍文献概论(藏语) (平装)的书单 下载豆瓣客户端 豆瓣6.0全新发布× 豆瓣 扫码直接下载 iPhone·Android 263人关注 卫藏康巴安多 NADPH2024-08-13 更新·共 765 本 31人关注 民族文献 NADPH2024-08-13 更新·共 317 本 +创建书单 >去 藏文古籍文献概论(藏语) (平装) 的页面...
根据学术界的研究和考察藏语只有第七八世纪的藏文文献,我们可以对宾语前置的演变作一个大体上的阶段划分,这种划分之下,还存在着各种句式间的不平衡。 (一)西周以前。这个时期可以称之为宾语前置的萌芽时期。它的特点是疑问代词作宾语前置的情况还没有出现;否定句宾语前置条件极为严格;肯定句仅出现了有惟句。
古藏文文献中的部分藏语音变规律考释
民族红色文献;86年藏文版《谈藏语语法中的能所关系》,上了许多好东西,请关注所属,,民国旧书,se46040229,民国旧书,抗日战争时期(1937年—1945年),,民国旧书,,文件/资料散页,,散页订装,,32开,,,价格:80,7788收藏__收藏热线