于是完全去掉棱角,一概按照旧例,平平庸庸地去做这县丞。 县丞的办公处原来刻有一篇壁记,但房屋损坏漏水而遭污损,已无法阅读。崔斯立为之换椽易瓦,粉刷墙壁,将前任县丞的名字全部写上。庭院里有老槐树四行,南墙有大竹子千株,昂首挺立,好像互不相让,水声汩汩绕庭阶而鸣。崔斯立把厅屋里外打扫干净,种上两棵相对...
蓝田县有丞一人,曰崔斯立。斯立,河东人,骨相棱棱,有古君子之风。为文足以辨当世,深于诗,尝痛骂元、白为市侩。任大理评事,取给于俸钱,未尝计月有无,随所欲费,贫亦不以屑意。人有讥其疏漏者,曰:“崔君阔达,宜若无儋石之储;然亦不以易意也。”斯立以进士上第,历官清显,今为...
《蓝田县丞厅壁记》韩愈文言文原文注释翻译 作品简介《蓝田县丞厅壁记》是唐代文学家韩愈的一篇散文。文章主要描写的是当时县丞 一职,有职无权,形同虚设,还要受到吏胥的欺凌,只能低首下气,使有才能有抱负的人 居此亦无所作为,并以崔斯立任蓝田县丞的种种境遇为例尽情刻画,含有深刻的讽刺意 味。韩愈代崔斯立...
元和初,以前大理评事言得失黜官,再转而为丞兹邑。始至,喟曰:“官无卑,顾材不足塞职。”既噤不得施用,又喟曰:“丞哉!丞哉!余不负丞,而丞负余。”则尽蘖其牙角,一摄故迹,破崖岸而为之15。丞厅故有记,坏漏污不可读。斯立易桷与瓦,墁治壁,悉书前任人名氏16。庭有老槐四行,南墙巨竹千梃,俨立...
并在两天内任事件发酵,随意删帖,仅两... 分享回复赞 剧版醉玲珑吧 音染潇然 蓝田县丞厅壁记本以为有了吧务之后,这类事情不再发生。但我们没想到的是,小吧任意破坏制定吧规,随意封禁小狮子,但对随意辱骂、诅咒者无动于衷,变相纵容这种行为、助长吧内不良风气。不公正,不公平,更不合理。并在两天内任事件...
《蓝田县丞厅壁记》是唐代文学家韩愈所作的一篇壁记,主要记述了蓝田县丞崔斯立的任职经历与心境变化,以及他对县丞职位的独到见解。以下是对原文及翻译的详细展开。 原文:丞之职所以贰令,于一邑无所不当问。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分职。丞位高而逼,例以嫌不...
《蓝田县丞厅壁记》原文及翻译如下:原文:丞之职所以贰令,于一邑无所不当问。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分职。丞位高而逼,例以嫌不可否事。文书行,吏抱成案诣丞,卷其前,钳以左手,右手摘纸尾,雁鹜行以进,平立睨丞曰:“当署。”丞涉笔占位,署惟谨,目吏,问:“可不可?”吏...
蓝田县丞厅壁记翻译 县丞一职是用以辅佐县令的,对于一县的政事没有什么不应过问。其下是主簿、尉,主薄和尉才各有专职。县丞的地位高于主簿、尉,逼近县令,照例为了避嫌疑而对公事不加可否。在公文发出之前,吏胥怀抱已拟成的案卷,到丞那儿去,卷起前面的内容,用左手夹住,右手摘出纸尾签名处...
文言文《蓝田县丞厅壁记》(作者韩愈)拼音版原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf,蓝田县丞厅壁记 唐代:韩愈 丞之职所以贰令,于一邑无所不当问。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分职。 丞位高而逼,例以嫌不可否事。文书行,吏抱成案诣丞,卷其前,钳以左手,右 手摘纸尾,雁鹜行以