董奉传的文言文翻译 董奉传,医道精湛,尤擅养生之术。为人仁心宽厚,治病不取钱财,唯以种杏垂名。医术传世,著作丰富,名扬四海。一生行医济世,为人称颂。董奉传是一篇介绍古代著名医学家董奉的传记。翻译时,首先要理解原文的基本含义,再将其转化为流畅、准确的文言文。
董奉,字君异,侯官人。三国时期,有年轻官员担任其县令,见董奉四十多岁。离职后五十年,董奉再任其他职务,途径侯官。他原来的属下都已年老,但董奉的容貌如同往常。问曰:“君得道耶?吾昔见君如此。吾今皓首,而君转少,何也?”董奉答曰:“偶然耳”。后杜燮为交州刺史,得毒病而亡,死已三日,...
董奉,字君异,是候官县人。吴先主时期,有位年轻人担任候官县的长吏,当时董奉四十余岁,这位长吏并不知晓董奉有何特异之处。后因政务繁忙,这位长吏离职离去,数十年后再度担任官职,途经候官县时,见昔日同僚已年老,唯有董奉容貌如初,便询问原因。董奉含糊其辞,未作详细回答。交州的杜燮染疾暴毙...
董奉传——精选推荐 董奉传 董奉传 - 原⽂ 董奉者,字君异,侯官⼈。吴先主时,有少年为奉本县长,见奉年四⼗余。罢官去后,后五⼗余年,复为他职,⾏经侯官。诸故吏⼈皆⽼,⽽奉颜貌⼀如往⽇。问:‘君得道耶?吾昔见君如此。吾今皓⾸,⽽君转少,何也?’奉⽈:‘偶然...
《庐山志》还记载董奉在江西行医期间,有一县官女儿得了怪病,医疗无效,请董奉医治即愈,于是县令便把女儿嫁给董奉为妻。因董奉长年累月要外出为人治病,怕妻子孤单,便收养一女为她侍候。 董奉医术的高明和不求名利、乐善好施的高尚医德被人们传为佳话,千秋流传。人们把他同当时谯郡的华佗、南阳的张仲景并称为“建安...
文言文董奉传翻译 董奉字君异,候官县人。吴先主时,有一个年轻人任候官县的长吏,见董奉当时有四 十来岁,他不知道董奉有道术。后来这位长吏罢官走了,五十多年后又担任了另外的职 务,经过候官县,见当年的同事都老了,而董奉的容貌似和五十年前一样。他就问董奉 :“你是
董奉,字君异,候官县人。在吴先主时期,有一个候官县的长吏遇见了当时约四十岁的董奉,他并不知道董奉有道术。长吏后来离职,过了五十年又担任了其他职务,再次经过候官县,发现当年的同事都已老去,唯独董奉的容颜与五十年前无异。长吏疑惑地问董奉:“您是不是得道了?我初次见到您时,您与现在...
译文:董奉字君异,候官县人。吴先主时,有一个年轻人任候官县的长吏,见董奉当时有四 十来岁,他不知道董奉有道术。后来这位长吏罢官走了,五十多年后又担任了另外的职 务,经过候官县,见当年的同事都老了,而董奉的容貌似和五十年前一样。他就问董奉 :“你是不是得了道呢?我当年看见你是...
文言文翻译:《董奉传 》选段董奉者,字君异,侯官人也。奉居山,不种田,日为人治病,亦不取钱。重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此数年,计得十万余珠,郁然成林。乃使山中百禽群兽,游戏其下,卒不生草,常如耘治也。后杏子大熟,于林中做一草仓,示时人曰:“欲买杏者,不需报奉,但将谷一器置仓中,即自往...