莫等闲,白了少年头,空悲切的英语 “莫等闲,白了少年头,空悲切”可以翻译为:"Do not idle away your youth; otherwise, when your hair turns grey, you will regret in vain." 以下是关于其中的短语、单词、用法及双语例句: **短语**: 1. idle away:虚度,浪费(时光) 2. in vain:徒劳,白白地 **单词*...
答案 No more waiting ,no more wasting ,or got nothing .相关推荐 1莫等闲,白了少年头,空悲切 翻译成英语,谢谢!反馈 收藏
“莫等闲,白了少年头,空悲切”这句古语,其英文翻译大致为:“Do not let your youth pass in vain, only to grieve in vain when you are old and your hair has turned white.” 这句话深刻地表达了时间宝贵、青春易逝,以及应珍惜当下、努力奋斗的哲理。它...
答案 Don't waste time fooling around,Or it's useless crying when your head Have turned snow-white.相关推荐 1莫等闲,白了少年头,空悲切!(岳飞) 用英语怎么说 j 反馈 收藏
莫等闲,白了少年头,空悲切。 --岳飞 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Mo lightly, white boy head, empty sadness. - Yue Fei...
莫等闲、白了少年头,空悲切。 莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。 →If youthful heads should turn grey in vain, we would regret for aye. 若早知道年轻的我们会白白老去,我们估计永世后悔。 语法:虚拟语气 *虚拟条件句的从句部分如果含有were,...
a莫等闲,白了少年头,空悲切”这是岳飞的名言,它告诫我们要珍惜时间,不要虚度光阴。 Not the commonplace, the white youth head, spatial sad” this was Yue Fei's famous saying, it warned we had to treasure the time, do not have to waste time.[translate]...
莫等闲,白了少年头,空悲切。 Don't waste time waiting When the young people's hair turns grey Regret would be in vain 许渊冲版 莫等闲,白了少年头,空悲切。 Should youthful heads in vain turn grey We would regret for aye 翻译技巧:基础版与许渊冲版...
莫等闲,白了少年头,空悲切。 1天前赞 回复@1866856usgw 表情0/300发表评论 其他用户评论 新概念英语 更详细的课文精讲、巩固练习📝更贴心的伴学服务,更全面的阶段测评 ️ 可以点击https://m.ximalaya.com/gatekeeper/xmkp-growth-marketing/consume/11894/wx参与6天入门精讲课继续免费学习哟~~ 2022-03回复...