因为最终定中文翻译的是日本人宫本茂而不是中国人,日本人只能用自己的语法喜欢理解森喜是什么意思,而喜森在日本人眼里才是莫名其妙。 @孟德尔: 你就想想,为什么是森喜刚而不是喜森刚呢?反正都和原文无关,特意搞个不符合中文习惯的倒置,是给谁看呢? 关灯丶: 哈哈哈 @孟德尔 发布...