这一发现终结了关于莪相诗歌真伪的长期争论。学术界普遍认为,《莪相集》中的浪漫化史诗并非莪相的原创作品,而真正代表爱尔兰盖尔语抒情诗和叙事诗的是16世纪前期整理出版的《莪相民谣集》。值得注意的是,即使歌德等文学巨匠所接触的"莪相"诗歌,实际上是麦克菲森的创作,而非《莪相民谣集》。因此,当我们谈论真正的莪相诗歌时,必须明确区分两者,以免混淆。
1762年,苏格兰诗人麦克菲森(JamesMacpherson,1736—1796)声称“发现”了莪相的诗,他假托从3世纪凯尔特语的原文翻译了《芬戈尔》和《帖木拉》两部史诗,并先后出版,于是这些所谓“莪相”的诗篇便传遍整个欧洲,对早期浪漫主义运动产生重要影响。实际上,这些作品虽有部分是根据凯尔特语民谣写成的,但大部...
经历太多论述的叠加,莪相诗歌与民族主义争端与真伪公案似乎已建立起某种强关联,但需要强调的是,即便在麦克弗森经受最猛烈抨击的年份,苏格兰与英格兰之间强烈对立也只是一个夸大其词的说法,莪相在英格兰获得最广泛的支持,而在莪相的老家苏格兰,他却遭到最强烈的反对。有鉴于此,The Poems of Ossian and Related Works的导...