莎士比亚《哈姆雷特》经典台词 1、决心不过是记忆的奴隶 它会根据你的记忆随意更改 ——莎士比亚《哈姆雷特》 2、to be or not to be,this is a question. 生存还是毁灭,这是个问题 ——莎士比亚《哈姆雷特》 3、世上本无所谓好和坏,思想使然。 ——莎士比亚《哈姆雷特》 4、我们常装出信仰的表情和虔诚的...
“生存还是死亡?这是个问题。”更是为吃瓜群众所广泛熟知,今天我们就来聊一聊英国作家莎士比亚的著名悲剧《哈姆雷特》经典独白配音台词。一、哈姆雷特经典独白配音 To be, or not to be: that is the question: Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortun...
莎士比亚《哈姆雷特》经典台词 引导语:《哈姆雷特》是莎士比亚最著名的一部悲剧,它突出地反映了作者的人文主义思想。下面小编着重整理了该作品中一些精彩的台词,欢迎大家阅读。 1、哈对波洛涅斯说:要是您也像一只蟹一样向后倒退,那么您也应该跟我一样年轻了。 2、我的墨黑色的外套,礼俗上规定的丧服、难以吐出来的...
1、无荣无辱便是我们的幸福;我们高不到命运女神帽上的纽扣。2、生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世间的无涯的苦难。3、人类的天性由于爱情而格外敏感,因为是敏感的,所以会把最珍贵的那部分舍弃给所爱的事物。4、爱不过起于一时感情的冲动,经验...
“ To be or not to be”(翻译:生存还是毁灭)是《哈姆雷特》中的经典台词,关于莎士比亚,下列说法不正确的是(A.代表作有《哈姆雷特》和《罗密欧与朱丽叶》
TOBEORNOTTOBE莎士比亚的经典台词(中英文)【导语】to be or not to be,这是《哈姆雷特》(莎⼠⽐亚)的经典台词。To be, or not to be- that is the question 汉⽂意思是:⽣存还是毁灭,这是⼀个问题.此段的全⽂如下:Hamlet:To be, or not to be- that is the question:Whether 'tis...
To be or not to be,that's a question. 生存还是毁灭,这是个问题。决心不过是记忆的奴,它会根据你的记忆随意更改。简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。世上本无所谓好和坏,思想使然。我们常装出信仰的表情和虔诚的举动,却用糖衣来包裹恶魔的本性。成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的...
“生存还是毁灭,这是个问题?”说到莎士比亚,很多人会脱口而出来自于《哈姆雷特》的这句经典台词。下列与这句名言采用的判断形式一致的是() ①不是鱼死,就是网破 ②商品滞销,要么是质量差,要么是价格高 ③动物或是原生动物,或是后生动物 ④三角形,如果是等角必然是等边...