茶馓的英文翻译与文化意涵 对于“茶馓”的英文翻译,目前尚无统一标准译名。由于茶馓是中国传统特色小吃,其名称在跨文化语境中常通过音译或描述性翻译传递。最直接的译法为“Cha San”(音译),辅以补充说明“a crispy fried dough snack”(一种酥脆油炸面食)以帮助理解。在特定场合也可采用“Tea...
淮安茶馓作文 英文回答: The Huai'an Chasa, a traditional Chinese snack, is a type of crispy fried dough that is popular in the Huai'an region of Jiangsu province. It is made from a mixture of flour, water, salt, and sugar, and is often shaped into a bird's nest or other intricate ...
25、淮安茶馓 Huai'an flour-based pastry 26、淮山鸭羹 Duck and dioscorea opposita soup 【特别提示】 关注PLY外语学习(微信号:PLYFLL),与3100名左右的公众号关注者一道前行,与此同时,你将得到自动答复如何加入1100余人的系列外语群以及参与公众号千聊外...
个人觉得,这个还是就叫chasan吧,就学功夫跟豆腐
'茶馓'的英文名称可以译为**'Cha San'(音译)或'Crispy Fried Noodles'(意译)。不过,更准确的表达通常需要结合文化背景,例如描述为'Chinese Tea-Scented Twisted Dough Fritters'**,以突出其独特的制作工艺和与茶文化的关联。 茶馓的特点与历史背景 茶馓是中国传统油炸面食,尤其以江苏淮安...