俄国白银时代文学中,帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃是两位最杰出的诗人,他们彼此也是柏拉图式的恋人、挚友。自1922开始,两人的通信持续14年之久。在各自历经人生的重大变故之时,他们拥有共同的信念和追求,在书信中相互慰藉,最后彼此分离,为世界文坛留下了一份珍贵记录。 茨维塔耶娃与帕斯捷尔纳克 14年的书信“苦恋”,是两诗人...
帕斯捷尔纳克也把自己的诗集《生活是我的姐妹》回赠女诗人,此时,携女出国寻夫的茨维塔耶娃已身在柏林,她读了帕斯捷尔纳克寄来的诗集后同样十分震撼,迅速写出一篇题为《光的雨》的书评,对帕斯捷尔纳克的诗推崇备至。两位诗人惺惺相惜,由此开始了长达十几年的通信。 帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃间的通信肯定未能全都...
(德语:你是对的,但你很残忍。)这句话让我很伤心,因为我无法成为另一个样子。现在,做一个总结,我看到:我虚假的残忍只是一个形式,是实质的外形,是不可或缺的自卫边界,防备的是你们的温柔,里尔克、马赛尔·普鲁斯特和鲍·帕斯捷尔纳克...
”两人由惺惺相惜的诗人同道,成为天各一方的情人,又从情同手足的兄妹到相敬如宾的友人,茨维塔耶娃和帕斯捷尔纳克的书信完整地记录下了两人的情感历史。令人惊讶的是,他们俩将通信作为心灵的相会方式,但他们期盼已久(或许也推诿已久)的相见却并不如意,近乎闹剧——帕斯捷尔纳克表现得十分冷淡,茨维塔耶娃不愿再...
俄国白银时代文学中,帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃是两位最杰出的诗人,他们彼此也是柏拉图式的恋人、挚友。自1922开始,两人的通信持续14年之久。在各自历经人生的重大变故之时,他们拥有共同的信念和追求,在书信中相互慰藉,最后彼此分离,为世界文坛留下了一份珍贵记录。
帕斯捷尔纳克在七月一日的信中谈到了孤身一人在城里度夏给他带来的诱惑,而茨维塔耶娃对这封信的回复,却暴露出了他们两人生活态度上的一个根本性的对立。用帕斯捷尔纳克自己的话来说,他是在严谨的道德刹车装置中长大成人的,对于他来说,福音书上关于克制诱惑的说法,就是精神宇宙的存在法则。他认为,人的良心...
春天是抒情的季节。1926年春,帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃与里尔克——三位饮誉欧洲文坛的诗人开始互通书信,他们在信中探讨诗艺、倾诉衷肠,由此展开了一段三角罗曼史。今天,当我们翻开书信集《抒情诗的呼吸》时,依然能感受到信笺里超越时空的诗心与情怀。在那个年代,帕斯捷尔纳克开始在俄国诗坛崭露头角,茨维塔耶娃则...
《最后的远握——茨维塔耶娃和帕斯捷尔纳克书信全集(上下)》共收有两人留存世上的珍贵书信近200封,时间跨度为1922—1936年,两人的通信持续14年之久。这是一曲爱的罗曼司,一场情感的马拉松。两位诗人在保持通信的这段时间里经历了重大的生活和人生变故,流亡海外,颠沛流离,生活窘迫,但是并没有放弃诗歌创作。这些书信...
1941年,撤退到大后方的走投无路导致茨维塔耶娃自杀,让深爱她的帕斯捷尔纳克产生了幸存者内疚。但作曲家并没有和她有过直接交往,所谓内疚的说法对老肖显得牵强。至少目前,没有资料可以给出作曲家选择这首诗的理由。第四、第五两首选自组诗《致普希金》。虽然茨维塔耶娃把写诗看作是殉道、受难,社会的动荡和生活的...
⑤帕斯捷尔纳克《春的季节……》(1932)一诗中的两句。 ⑥茨维塔耶娃的女儿阿里阿德涅·埃夫隆名字的爱称。 续 (1933年5月底前后) 你为何要去掉《崇高的疾病》一诗前的献诗呢?我的贯顶诗哪儿去了?① 这是一个里程碑式的破折号,鲍里斯。这话我应该早说,这话你此刻应该忘记,以便平静、开心地继续读我的...