范元琰为人善良的文言文翻译及注释如下: 原文 “范元琰,字伯珪,吴郡钱塘人也。性谦谨,有仁让。年二岁,丧父,母怜之,抱不舍昼夜。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性至孝,事母恒自力,衣不解带。乡里称其仁孝焉。” 翻译 范元琰,字伯珪,是吴郡钱塘人。他性格谦逊谨慎,具有仁爱谦让的品质。两岁时,父亲...
范元坚决推辞不接受,说:‘我虽然贫穷,但也不至于需要这个宝贝来安慰自己。老妇人的恩情,我已经铭记在心,哪里还需要这个东西呢?’”这段翻译不仅传达了原文的情感,更让读者感受到了范元琰的高尚与伟大。 范元琰的生平背景 范元琰,一位生活在古代的善良人士,其生平背...
解析 有个人趟过水沟偷盗他家竹笋,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟。 如果有帮到您 请给予好评 谢谢拉#^_^#祝您愉快 结果一 题目 文言文《范元琰为人善良》中或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之怎么翻译? 答案 有个人趟过水沟偷盗他家竹笋,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟.如果有...
范元琰为人善良译文: 范元琰,字伯珪,是南朝时吴郡钱塘人。他年轻时非常好学,博通经史,精研 佛学。但是他为人很谦逊,从来不以自己的所长而看不起别人。家里贫穷,只靠 种植蔬菜为生。〔元琰〕曾经外出,看见有人偷盗他家的白菜,他匆忙退走。母 亲询 /p> 《范元琰为人善良》文言文翻译 《范元琰为人善良》...
范元琰为人善良范元琰,字伯?,吴郡钱塘人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。 然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘①,元琰遽退走。 母问其故,范元琰为人善良 范元彦,子波?,来自武均县钱塘的人。他善于学习,精通经文和历史,精通佛教。
文言文 范元琰为人善良 1个回答2024-03-17 02:31 1.译文: 范元琰,字伯珪,是南朝时吴郡钱塘人。他年轻时非常好学,博通经史,精研佛学。但是他为人很谦逊,从来不以自己的所长而看不起别人。家里贫穷,只靠种植蔬菜为生。(元琰)曾经外出,看见有人偷盗他家的白菜,他匆忙退走。母亲询问他(这么快回来)的缘故,(...
范元琰为人善良,注释:①菘:白菜,解释下列句中加点的词,用现代汉语写出下面句子的意思,文中的范元琰“待盗者”“遽退走”、“伐木为桥以度之”,你赞同不赞同范元琰的做法?说说你的理由,参考答案,分)(1)等到,到;(2)缘故、原因;(3〉曾经;(4〉这,这样,分) 有人涉过水沟偷盗他家的竹笋,元琰就砍下树木...
范元琰为人善良的文言文翻译 导语:因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。以下是小编为大家分享的`范元琰为人善良的文言文翻译,欢迎借鉴! 范元琰为人善良 范元琰,字伯珪,吴郡钱塘人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗...