大学英语四级考试翻译题型讲解参考 21.(既然你们明天才走),we can have dinner together tonight. 22. In terms of experience, Mr. Green has the right stuff for the work, (但目前他的健康状况不佳). 23.(地震的破坏非常严重)that the city took decades to recover. 24.The speaker, (以精彩的演讲而...
42.【答案】No matter how you think of him 【解析】本题的考点在于核心词的选择及使用。由于中英两种语言的差异,本题不可逐字翻译,特别是此处中文的“看”不能译为see,而应根据英文的表达习惯调整为think。另一容易错译之处在于语序,从句中不可用疑问句语序no matter how do you think of him,而应改为陈...
中文翻译:全球化既带来机遇,也带来挑战。 总结起来,英语四级翻译常见题型主要涵盖了中译英和英译中两种类型。考生需要准确理解原文的含义,并将其转化为符合目标语言语法和表达习惯的句子或段落。这一题型在备考过程中,需要重点提升自己的语言运用能力和理解能力,积累大量的词汇和短语,并不断进行练习,提高翻译的准确性和...
which covered about 2 sq km, damaged at least 11 homes. So far more than 200 residents have been evacuated. By the time patrol members arrived at the scene, a few hours after the landslide,everything was already a vast expanse of water...
大学英语四级考试翻译题型讲解(一 1. Female students constitute the majority of our class. .(相比之下,他们班全由男生组成 2.As our time was running out, we drove even faster (希望能够准时赶到机场. 3.(这些问题连续不断地出现suggests that our plan should be adjusted. 4.In his recently written...
大学英语四级翻译新题型精选60道专练 丝绸之路 四合院结构 秦始皇陵墓 景德镇 筷子 毕业生过剩 中国贸易 法定假日 中国扇子 茶 信用卡 山体滑坡 中国肥胖问题 台风“潭美” 秧歌 快速老龄化 中国人均GDP 洛阳 保健食品 中国经济活动放缓 灵隐寺 少林功夫
综上所述,英语四级翻译常见题型主要包括将中文句子翻译成英文、英文句子翻译成中文以及根据给定的英文段落回答问题。在应对这些题型时,考生需要注意语法结构、词汇使用和有效传达信息的能力。通过充分准备,加强语言训练和积累,考生可以在四级翻译考试中取得良好的成绩。©...
下面将介绍英语四级翻译部分常见的题型以及应对策略。 一、句子翻译 句子翻译是英语四级翻译部分最常见的题型。要做好这个题型,考生需要注意以下几个方面: 1.理解句子的意思:在进行翻译之前,首先要确保对于中文句子的意思有清楚的理解。如果对中文句子有模糊或不确定的地方,可以再读一遍句子或者上下文,以确保理解正确。
英语四级翻译新题型1.中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节(The Mid-autumn Festival)的特制食品是一种圆形的月饼...