3、转句译法 汉语复句英译时,可以按照汉语复句原有的句内关系进行翻译。但如果按汉语顺序翻译,出现诸如不符合英语行文习惯、句内成分关系不明确等情况,则可以修改全句句型,使译文更加通畅。这就是转句译法。 4、换序译法 指在翻译过程中对语序进行的转换调整。语序是指句子成分的排列次序。汉语是分析型的语言,...
英语四级翻译题技巧 第1篇 词语层次 对单句翻译,主要体现在词语层次方面的翻译,常见的理论有:词语选择法、词义引申法、词义褒贬法、正反译法、词类转换法、增译法、省略法等。 词语选择法 由于汉语和英语的表达习惯和词语搭配的不同,同一个汉语词语与不同的词语搭配时,英文译文会用到不同的词语来表达。因此,必须...
英语四级翻译7大答题技巧分享 本文给同学们介绍7种方法,帮助你们攻克英语四级翻译。 一、增词法 在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。 栗子:虚心使人进步,骄傲使人落后。 译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind...
第一步,“中译中”:在动笔翻译之前先通读原文,把难懂的词翻译成大白话。因为直接翻译原文中文绉绉或者高大上的词或词组,很难在大脑中搜索到对应词汇。而在中译中之后,多数词都是背过的四级高频单词,从而解决高难度词汇问题。 第二步,“抓主干”:首先找出句子核心内容,提取句子主干,然后进行词对词翻译。通过抓“谁...
英语四级翻译技巧 1、理顺全文:做翻译题的第一步就是先理顺全文,理解一遍中文意思,只有理解顺了才能翻译对。千万不要看一句翻译一句或者一个词一个词往出来蹦着翻译,这样译出来的都是中式英语。 2、运用高级词汇:翻译的时候,在保证准确无误的情况下,可以适当运用一些高级词汇或者词组,让文章更加出彩。有些感觉很难...
一、大学英语四级翻译三大考点:二、大学英语四级翻译题型特点和解题关键 题型特点: ---半句英语、半句汉语(这就要求翻译出来的英语与已给出的英语在结构和搭配上一定要匹配)。 TheconcertusuallytakesplaceatthePeople’sSquare,___(观众坐在地上)。 (Theaudiencesitontheground(wrong)) (正确答案应为withthe...
接下来分享一些大学英语四级翻译题的答题技巧,希望对参加大学英语四级考试的同学有所帮助。1、熟悉评分标准标准很重要,根据标准可以找到得分点。我们学生学英语,对翻译不会有太高的要求。有时候做直译就能拿到基础分了,没有重大的语言错误,表达文章大意,适当使用一些句型,为文章增光添彩,做到这一点,翻译就是可以的。2...
大学英语四级翻译答题技巧及答题步骤 分句、合句法 很多情况下,翻译句子的时候,需要调整原来的句子结构,分句法和合句法是调整原文句子的两种重要的方法。所谓分句法就是把原文的一个简单句译为两个或两个以上的句子。所谓合句法就是把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个单句。
下面是店铺为大家搜索整理的英语四级翻译题解题技巧,希望能给大家带来帮助! (一) 译前:通读全文,理解原文 考生在拿到试题时,先不要急着动笔翻译,而应仔细通读全文,熟悉短文的题材并理解原文的内容,了解自身是否拥有与选材相关的背景知识储备。在从宏观上把握整个试题后,再开始逐句分析,包括分析句子是单句还是复句。