英语中的 "first name" 对应的是中文名字的名,而 "last name" 对应的是中文名字的姓。在英语中,名字通常被分为 "first name"(名)和 "last name"(姓),与中国名字的对应并不完全相同,因为中文名字的结构和英文名字的结构有所不同。下面是对两者之间的对应关系的详细分析:在中国,姓名通常由姓和名组成...
1、英语名字的正确格式:名(First name)+姓(Last name)。只大写名字的第一个字母,名和姓之间要空开。 例如:①William Clinton ②John Smith 2、英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。 教名:英文given name,first name,christian name,是出生或受洗礼时父母或教父取的名字,以区别于姓氏。英国人有时候把教名缩写...
last name也就是family name,也就是姓;first name是名;middle name是中间名字,通常会是教名或为了纪念谁. 另外:first name + middle name = given name名字,名字是后来父母取的,所以是given,而姓一般是出生就带有的. 英美人的姓名顺序和我们中国人的是反的,是先名后姓,而我们是先姓后名,所以在看到first ...
【解析】为了很好地对于西方名字的叫法.所以我们的名字.例举:刘新兴.这个就成了zinzing liu.其中zinzing就是first name(名字).而liu就是lastname.(姓氏外国的,例如:保尔·柯察金.保尔就是名字(firstname),而柯察金就是姓氏(last name)另外补充一点外国人的名字,有很多是很长的.所以就出现了middle name(就是中间...
1. 姓氏—— surname/ last name/ family name姓氏就是我们中国百家姓中的姓氏:张、王、李、赵、乔……等等。在西方人的名字里通常把姓氏放在最后,所以又叫“last name”。surname也可以指姓氏。(1). Such as Miss White, Miss Liu, White or Liu...
英语的第一个名(first name),最后的名字(last name)与中国名是怎样对应的 为了很好地对于西方名字的叫法。所以我们的名字。例举:刘新兴。这个就成了xinxing liu.其中xinxing就是first name(名字). 而liu就是last name.(姓氏)外国的,例如:保尔· 柯察金。保尔就是
解答一 举报 First name ,Surname ,Middle name,Last nameFirst name 是名字Surname 是姓Last name 是姓外囯人的姓名排列是先名后姓的.例:David Stone MartinDavid 是名,Martin 是姓.Martin 在后,故称为 Last name.Middle name ... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(4) ...
1. 姓氏—— surname/ last name/ family name 姓氏就是我们中国百家姓中的姓氏:张、王、李、赵、乔……等等。 在西方人的名字里通常把姓氏放在最后,所以又叫“last name”。surname也可以指姓氏。 (1). Such as Miss White, Miss Liu, White or Liu is just a surname. 比如怀特小姐,刘小姐,怀特或者刘...
first name表示名,是表示叫在前面的,又叫given name,表示是后来父母给取的名,不是原有的.last name表示姓,是表示叫在后面的,又叫family name,表示是由家族传递下来的.对于中国人,通常我们是把中文名变个调叫的,顺序并没变,所以,first name应该是姓;last name 应该是名.不过,对于中国人,一般也好象没有first...
首先,如果对方是比较熟悉的朋友,可以直接称呼对方的First name,也就是名。比如我们看美剧《老友记》里瑞秋的全名是Rachel Green,而大家通常只叫她Rachel。 熟悉的朋友之间、父母叫自己的孩子时,常用昵称,其中一些昵称是有规律地从名简化而来。例如,Tim-Timmy...