1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号; 2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号; 3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。...
首先,英文地址的基本结构通常包括几个部分:收件人姓名、街道地址、城市、州(或省)、邮政编码,以及国家名。虽然看起来很简单,但每个部分都有它自己的写法和注意事项。 想象一下,你要寄一封信给朋友。你会先写上他的名字。通常情况下,英文地址的第一行就是收件人的姓名。比如,你的朋友叫李明,你可以写成 "Li Ming...
首先,英文地址的基本结构通常包括几个部分:收件人姓名、街道地址、城市、州(或省)、邮政编码,以及国家名。虽然看起来很简单,但每个部分都有它自己的写法和注意事项。 想象一下,你要寄一封信给朋友。你会先写上他的名字。通常情况下,英文地址的第一行就是收件人的姓名。比如,你的朋友叫李明,你可以写成 "Li Ming...
首先,英文地址的基本结构通常包括几个部分:收件人姓名、街道地址、城市、州(或省)、邮政编码,以及国家名。虽然看起来很简单,但每个部分都有它自己的写法和注意事项。 想象一下,你要寄一封信给朋友。你会先写上他的名字。通常情况下,英文地址的第一行就是收件人的姓名。比如,你的朋友叫李明,你可以写成 "Li Ming...