中文姓氏正确的英语翻译,取英文名终于有救了! 现在很多小伙伴都为自己起了英文名,比如梨子就给自己起了Lilly,但是很少人有会给自己重新起个英文姓氏,所以中文姓氏还是要保留的。 比如Lilly的姓氏就是...不告诉你~~ 详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A: 艾--Ai 安--An...
准备出国的小伙伴都为自己起了英文名,比如梨子就给自己起了Lilly,但是很少人有会给自己重新起个英文姓氏,所以中文姓氏还是要保留的。 那么,中文姓氏对照的英文是什么呢,请参考如下翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A 艾--Ai 安--Ann/An...
1、英文名的排法: 名姓 AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 2、; 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐 CHAK 翟 C 3、HAK 泽 CHAM 湛 CHAN 陈 CHAN 灿 CHAN 璨 CHAN 镇 CHAN 赞 CHAN 瓒 CHANG 郑 CHAT ...
1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 2.如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子:“李晓明”这个名字有两种写法:Li Xiaoming 这种一般写给中国人或会中文的人...
一般来说,英文名后面都是需要加上姓的,但是如果不是正式场合以及文件,是不需要的。下面是 中国姓氏英文翻译大全 :A:艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡/柴--Tsia/...
中文姓和名在英语环境中的正确表述方法,中文的姓名表述顺序是:姓在前,名在后。英文的姓名表述顺序是:名在前,姓在后。ame=firtame=giveame名字。latame=familyame=urame姓。
百家姓的英文名对照表,根据中文起英文名 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao ...
中国人的姓氏多种多样,很多时候我们需要使用英文名字,这时,就需要将自己的姓名翻译为英文。名很容易,随便找一个自己喜欢的就好了,但是作为中国人,姓是很重要的,一般不会随便乱写。因此,找到自己姓氏的正确英文很重要。下面就是一些常用姓氏的英文翻译:(按中文的拼音排序) ...
中文名转换正确英文名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。