英文名中的firstname指的是名字,lastname指的是姓氏。 而中文名中一般是先姓后名,因此在某些情况下,姓名中的第一部分可以被视作firstname,第二部分则为lastname。但需要注意的是,不同地区和文化对姓名的排列顺序和称呼习惯可能存在差异。一、英文名中的firstname和lastname区别 在英文中,firstname...
英语中的 "first name" 对应的是中文名字的名,而 "last name" 对应的是中文名字的姓。在英语中,名字通常被分为 "first name"(名)和 "last name"(姓),与中国名字的对应并不完全相同,因为中文名字的结构和英文名字的结构有所不同。下面是对两者之间的对应关系的详细分析:在中国,姓名通常由姓和名组成...
一、位置不同:外国名:Jim Green,翻译成吉姆格林,first name是Jim ,last name 是Green。中国名:王小二,first name是小二,last name 是王。二、中国人的名字是汉字,外国人的名字是英文。重点词汇:1、first name 英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]n.西方人名的第一个字。
答案:英文中的firstname和lastname可以通过词义和用法来区分。一般来说,firstname指的是一个人的名字,即通常出现在身份证或护照上的第一个名字。而lastname则指的是一个人的姓氏,即家族姓氏,通常放在名字的后面。这是根据英美国家的姓名构成来定义的。在具体的语境中,可以直接根据词语的意义来判断...
在英文名字中,“first name”即名字/名,是个人出生或注册时所给的名字,用以区分个人身份。这个名称通常是个人最常用的名字,代表使用者自己选择或家人给定的姓名。记忆方法是:“first”可理解为“第一个”或“首要的”,因此,“first name”即是名字中的首要部分。另一方面,“last name”即姓氏/...
区分英文中的firstname和lastname的方式很简单:通常,firstname是指一个人的名字,它是人的身份和个人标识的主要部分,通常由父母或其他家庭成员为新生儿选择的。它可以承载各种文化和传统的元素。而lastname则是指一个人的姓氏,它通常代表着家族或家族集团的标识,传递了家族的血脉和传承。在西方文化中...
英文中的first name是名字,而last name是姓氏,中国的人名是由姓+名组成,比如一个中国人叫朱军华,则zhu 是last name,jun hua是first name。而在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做 first name,也叫 given name。“姓氏”放在最后边,因此叫做 last name 或 family name,也叫surname。如...
相反,在英文名字"Tom Green"中,Tom是first name,即名字部分,排在前面;而Green是last name,即姓氏,通常一家人的姓相同,代表家族的延续。因此,理解这些区别有助于正确识别和记忆英文名字的结构。在西方名字中,first name是个性化的标识,具有独特性,而last name则体现了家族的传承和传统。记住...
英文中的名字和姓氏有着明确的区分。first name,即名字,通常位于前面,如John Wilson中的John。而last name,或称family name,是姓氏,通常放在后面,如John Wilson中的Wilson。在称呼他人时,通常使用last name加上修饰语,如Mr. Scott或Dr. Scott。朋友间的亲密问候则直呼first name,如“Hey, ...