【题目】古文翻译:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。 答案 【解析】答至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。晦:昏暗。暝:昏暗。明:或早。若:像。夫:不是。考查知识点:翻译句子思路分...
像那太阳出来,树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一的,是山中早晨和傍晚的景色。[解析]本题考查学生文言文句子的翻译能力。文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况。“霏(弥漫的云气)...
随着太阳的下落,云彩聚集在天空中,天色逐渐变暗,岩洞和洞穴也因此变得昏暗不明(暝)。这里的“归”字和“暝”字分别描绘了云彩的聚集和天色的暗淡。 “晦明变化者,山间之朝暮也”:这句话是对前面两句景象变化的总结。它指出,这种由明亮到昏暗、再由昏暗到明亮的变化,正是山间早晚(朝暮)景色的特点。这里的“晦明...
【乙】日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。 翻译:太阳的升起,山林里的雾气消散;云气聚拢山间,山谷就显得昏暗了。或暗或明,变化不一的,是山间早晚的景象。 理解:作者描绘出山间早晚的景色变化多端,让人沉醉其中。 【丙】苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 翻译:...
(乙)日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:太阳的升起,山林里的雾气消散;云气聚拢山间,山谷就显得昏暗了。或暗或明,变化不一的,是山间早晚的景象。理解:作者描绘出山间早晚的景色变化多端,让人沉醉其中。(丙)苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。翻译:苍老的容颜、花...
【题目】句子翻译若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。译文 答案 【解析】要说那太阳出来而树林里的雾气散开,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一的,就是山中的早晨和晚上。相关推荐 1【题目】句子翻译若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者...
2若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也 3夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。___ 4若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译: 5若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。反馈 收藏...
所在段落原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。译文:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中...
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。(乙)朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿...