“苟以国家生死以,岂因祸福避趋之”的作者是清代林则徐。这句话出自林则徐的《赴戍登程口占示家人》一诗,全文:力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。 释义:我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任...
“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”的意思_全诗赏析 作者:林则徐 出自清代诗人林则徐的《赴戍登程口占示家人》ﻫ 力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。ﻫ 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?ﻫ 谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。ﻫ 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。ﻫ 赏析首联是说:我以微薄的力量为国...
朝代:清代作者:林则徐出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。时事难从无过立,达官非自有生来。风涛回首空三岛,尘壤从头数九垓。休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
颔联若用现代语言表达,即“只要有利于国家,哪怕是死,我也要去做;哪能因为害怕灾祸而逃避呢。”此联已成为百余年来广为传颂的名句,也是全诗的思想精华之所在,它表现了林则徐刚正不阿的高尚品德和忠诚无私的爱国情操。“生死以”,语出《左传·昭公四年》:郑国大夫子产因改革军赋制度受到别人毁谤,他说:“苟利社...
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。 谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。 纠错 译文及注释 译文 我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔大胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。 世上大大事、国家大大事,是很难从没有过错中成功大,就连高官达贵也不是天生得来。
祸福:灾殃与幸福。指灾祸。 小提示:"苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 生死国家祸福苟利国家生死以利国岂因祸福避趋之 全诗 原文译文拼音版 林则徐 林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆...
岂因祸福避趋之 勇于负责无愧于人民和祖国 “苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”出自史学界称之为近代中国“开眼看世界的第一人”林则徐《赴戍登程口战示家人》,全诗如下:力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?谪居正是...
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之? 谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。 赏析 首联是说:我以微薄的力量为国担当重任,早已感到疲惫。如果继续下去,再而衰,三而竭,无论自己衰弱的体质还是平庸的才干必定无法支持。这与孟浩然的“不才明主弃”、杜牧的“清时有味是无能”等诗句同...
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。 谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。 《赴戍登程口占示家人二首》林则徐 古诗翻译及注释 翻译 我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。
“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”这两句的大意是:“只要对国家有利,即使牺牲自己生命也心甘情愿,绝不会因为自己可能受到祸害而躲开。”在这里,“以”的意思是“用、把、拿”的意思。“生死以”是介宾结构“以生死(实际是‘以死’)”的倒装,把宾语“生死”提到介词“以”的前面。直译是“用牺牲自己的...