朝代:宋 作者: 苏辙 东南流注已鸣涧,西北霏微仅敛尘。人意共怀艰食病,天公那有不仁人。云移已分贫无福,雩应方知社有神。田里相望无一舍,终年苦乐会须匀。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:东南的河流流经已经淙淙作响,西北的雾气微微只能隐约收敛尘埃。人们的心思都担忧着艰难的生活和疾病,但天
苏辙的《游西湖》的诗词赏析是:《游西湖》描写市民和鱼鸟对他出游西湖的反应,表达了作者饱经政治风霜而隐退多年的孤独、寂寞和无奈之情。颔联运用侧面烘托,通过描述市民和鱼鸟对他出游西湖的反应,从侧面突显出诗人多年深居简出的生活;运用拟人、对偶,写百姓问询,对以“鱼鸟惊猜”,人已陌生,物亦...
这首词体现了苏辙对于江南风景的赞美,同时也是苏辙“东篱把酒黄昏后”的生活思考。
赏析:这首古诗《中秋夜八绝 其一》是苏辙创作的,表达了中秋夜的宁静和明亮。诗人通过精炼的语言,将中秋之夜的美景生动地展现出来。首句“长空开积雨,清夜流明月。”描绘了天空中积雨后的清新,明亮的月光照耀下,整个夜晚都显得格外明朗和澄澈。这里写景的标签适合用“写景”。接下来的“看尽上楼人,油然就西没。”...
宋代:苏辙 离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。但恐同王粲,相对永登楼。译文 我们离别的太久了,已经是七次中秋...
这两句词的意思很简单,是说,分别一次要多久呢?屈指算来,已经过去七个中秋了。出自于宋代苏辙的《水调歌头·徐州中秋》,词曰:离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。
春光逝去,燕子依旧在空中穿梭,笙箫声渐渐远去,只留下树影与鸟鸣。楞严经的十卷,虽已读过,却仍觉深奥难解。法酒三杯,虽能助兴,却难解心中愁绪。邻舍行乞之人,或许正为生计奔波,哪有闲暇似我这般,独自品味春尽的寂寥。春风虽已过尽,但树影与鸟鸣依旧,仿佛春意未尽。楞严经的教诲,虽难解,...
(1)内容:①聚焦的历史人物不同。苏辙诗聚焦于曹操;苏轼词聚焦于周瑜。 ②情感不同。苏辙诗从曹操的失败中得出结论,认为自古以来攻伐他国需要等待时机、准备充分,想要突然成功是不可能的。苏轼借追忆周瑜的功业来抒发自己年华老去、功...
苏辙 阳气先从土脉知,老农夜起饲牛饥。 雨深一尺春耕利,日出三竿晓饷①迟。 妇子同来相妩媚,乌鸢飞下巧追随。 纷纭政令曾何补,要取终年风雨时。 【注】①晓饷,指送早饭到田间。 15.下列对这首诗的赏析,不正确的一项是(3分) A.首句紧扣“春日”二字,点明最先让人感受到春天气息的是松动的土壤。