苏辙性情沉静简洁,写文章气势宏大而淡泊,和他的为人相似,不愿被人知道,而俊秀杰出之气终究不可掩饰,他的高超大致和哥哥苏轼相近。所著《诗传》、《春秋传》、《古史》、《老子解》、《栾城文集》都流传于世。 以上就是《宋史·苏辙传》全文和《宋史·苏辙传》译文的所有内容,如果让你感觉收获满满,记得收藏分享...
君子不结朋党,在苏辙身上可以体现。苏辙和哥哥在进退和出仕入仕上,无不相同,在患难中,友爱更深厚,没有一点怨恨,近古尤为少见。但他的享年和官爵比他哥哥为高,或者老天所赐与各人的命运,也常有所厚薄增减吧! (原文见《宋史》卷三百三十九·列传第九十八·苏辙(族孙元老)传)...
宋史?苏辙传翻译 苏辙,字子由,十九岁时,和哥哥苏轼一同考中进士科,又一同殿试制科策问。仁宗年纪大,苏辙想他或许对政事感到疲倦,所以尽力讲政事得失,而对宫禁朝廷的事,论得尤为激切。他在试卷中说: 陛下即位三十多年了,平常静心思考,也曾有所忧虑于此事,还是无所忧虑于此事呢?我读了策问,陛下已有忧虑恐惧的...
宋史|苏辙传|自元佑初|阅读试题答案译文翻译苏辙传自元佑初,一新庶政,至是五年矣。人心已定,惟元丰旧党分布中外,多起邪说以摇撼在位,吕大防、刘挚患之,欲稍引用,以平夙怨,谓之“调停”。宣仁后不决,辙面斥其非,复上疏曰:臣近面论,君子小人不可并处,圣意似不以臣言非者。然天威,言词迫遽,有所不尽,...
百度文库里也传了 结果一 题目 《宋史·苏辙传》原文及翻译 答案 这里太小贴不下译文:贴到我的空间里了, 百度连个网址都不让贴。 原文很好找,找下宋史列传第九十八就可以。 百度文库里也传了;你输入 98宋史译文-列传第九十八苏辙 就行。 相关推荐 1 《宋史·苏辙传》原文及翻译 反馈 收藏 ...
这里太小贴不下译文:贴到我的空间里了,百度连个网址都不让贴。原文很好找,找下宋史列传第九十八就可以。百度文库里也传了;你输入 98宋史译文- 列传第九十八 苏辙 就行。
翻译下面句子及加点词语吕大防、刘挚患之,欲稍引用,以平夙怨,谓之“调停”。(节选自《宋史·苏辙传》)患稍:夙:译文:
轮扁不能令子巧,老聃虽智若为传。 遗经尚在台如故,弟子今无似喜贤。TA的其他作品文氏外孙入村收麦 苏辙·宋 欲收新麦继陈谷, 赖有诸孙春老人。 三夜阴霪败场圃, 一竿晴日舞比邻。 急炊大饼偿饥乏, 多博村酤劳苦辛。 闭廪归来真了事, 赋诗怜汝足精神。 水调歌头·离别一何久 苏辙·宋 离别一何久...
百度爱伴功提供各种日常工作模板和学习资料,主要内容包含:《宋史·袁枢传》文言文原文及翻译、宋史·胡松年传原文、宋史·辛弃疾传原文、【诗歌鉴赏】宋史岳飞传原文翻译、宋史·李若拙传原文