《定风波》不仅展现了苏轼面对自然风雨时的从容与豁达,更蕴含了他深邃的人生哲学。词中“莫听穿林打叶声, 何妨吟啸且徐行”表达了苏轼对逆境的泰然处之;“一蓑烟雨任平生”则展现了他超脱世俗、随遇而安的人生态度。 “料峭春风吹酒醒, 微冷, 山头斜照却相迎”描绘了苏轼...
【苏轼《定风波》原文】: 《定风波·莫听穿林打叶声》 苏轼〔宋代〕 三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无...
《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代诗人苏轼的作品,原文如下:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。译文: 三月七日,...
定风波 宋代 苏轼三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 【译文】: 三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人...
1、苏轼《定风波》原文和翻译译文 苏轼《定风波》原文和翻译 原文: 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 作者资料:...
1【题目】定风波[宋]苏轼三月七日,沙湖②道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈③,余独不觉。已而④遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋⑦轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生⑧。料峭③春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。[注释]①定风波:词牌名。②沙湖:在今...
原文 定风波 苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 【翻译】 不要倾听雨点穿过树林,和冲击树叶的声音,无妨一...
《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,并着重歌颂了她的美好情操和高洁人品,上片总写柔奴的外在美,下片通过写柔奴的北归,刻画其内在美。这首词风格柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉。作品原文 定风波·南海归赠王定国侍人寓娘 王...