苏轼传文言文翻译 苏轼字叫子瞻,是眉州眉山人。十岁时,父亲苏洵到四方游学,母亲程氏亲自教他读书,听到古今的成败得失,常能说出其中的要害。到二十岁时,就精通经传历史,每天写文章几千字,喜欢贾谊、陆贽的书。任职大理评事签书凤翔府判官。关中自从元昊叛乱后,百姓贫困差役繁重,岐山下每年输送到南山的木筏,从渭河进...
翻译: 苏轼,字子瞻,眉州眉山(今四川省眉山县)人。苏轼十岁时,他的父亲苏洵外出四处游学,母亲程氏亲自教授苏轼读书。程氏在读到东汉《范滂传》时,不禁感慨叹息。苏轼问母亲:“如果苏轼将来做范滂(东汉人,字盂博,少年时便怀澄清天下之志)那样的人,母亲是否允许呢?” 程氏说:“你能够做范滂那样的人,我难道就不...
【译】奏议上呈后,神宗觉悟地说:“我本来怀疑这事,得到苏轼的奏议,心里就清楚了。”当天召见他,问道:“当今政策法令的得失在哪里?即使是我的过失,也可以指出来。”苏轼回答说:“陛下性格天生明知,上天赐予文才武功,不用担心不明察,不用担心不勤政,不用担心不决断,只担心...
《苏轼传》文言文的翻译是什么 简介 出处:《宋史·苏轼传》原文:苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千...
《苏轼传》中的文言文段落翻译为主要讲述了苏轼在徐州任职期间,面对黄河决堤的危机,如何挺身而出,成功保全徐州城的故事。以下是对该段文言文的详细翻译及解析: 翻译概述: 苏轼调任至徐州,恰逢黄河在曹村决堤,洪水肆虐,波及梁山泊与南清河,最终汇聚于徐州城下,形成严重水患。苏轼毅...
宋史苏轼传文言文翻译苏轼,字子瞻,号东坡居士,眉州眉山人。生于仁宗嘉祐二年,卒于徽宗建中靖国元年,年六十六。苏洵子,苏轼、苏辙兄弟皆以文学著称。 苏轼幼而聪慧,不类常儿。及长,博学多才,善属文,工书画。仁宗嘉祐二年,举进士,对策直言极谏,得第二甲第一名。授大理评事、签书凤翔府判官。未几,召为集贤...
以下是苏轼传的部分内容及其大致翻译: 原文: 苏轼,字子瞻,眉山人。父洵,弟辙,世称“三苏”。轼幼警敏,父授以书,即能属文。嘉祐二年,试礼部中第,欧阳修擢其文,声名大振。 翻译: 苏轼,字子瞻,是眉山人。父亲苏洵,弟弟苏辙,世人合称为“三苏”。苏轼年幼时就很聪明机敏,父亲教他读书,他就能写文章。嘉祐...
苏轼传文言文翻译 苏轼 以下是《苏轼传》的文言文翻译,选取了其中一段进行示范翻译,并简述其大意,以窥苏轼风采之一斑。 原文(节选): “苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。嘉祐二年,试礼部,方时文畔裂诡异...
2020年高考苏轼传文言文翻译如下:苏轼字叫子瞻,是眉州眉山人。十岁时,父亲苏洵到四方游学,母亲程氏亲自教他读书,听到古今的成败得失,常能说出其中的要害。嘉祐二年,参加礼部考试。当时文章晦涩怪异的弊习很重,主考官欧阳修想加以改正,见到苏轼《刑赏忠厚论》,很惊喜,想定他为进士第一名。但...