“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。“山色空蒙雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。从题目可以得知,这一天诗人在西湖游宴,起初阳光明丽,后来下起了雨。在善于领略自然美景的诗人眼中,西湖的晴...
其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 译文 其一 天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“...
《饮湖上初晴后雨二首》其二创作背景 苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。 《饮湖上初晴后雨二首》其二作者简介 苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐年间(1056—1063...
苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文及翻译赏析 《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首诗写于诗人任杭州通判期间,旨在赞美西湖美景。这是其中的第二首,全诗对西湖景色的多样性进行全面描写概括品评,以西施之美比喻西湖之美。 《饮湖上初晴后雨二首·其二》 【宋】苏轼 水光潋滟晴方好,...
宋朝·苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 参考译文: 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼, 波光艳丽,看起来很美; 雨天时,在雨幕的笼罩下, 西湖周围的群山迷迷...
苏轼古诗《饮湖上初晴后雨二首·其二》课文原文赏析 《饮湖上初晴后雨二首·其二》这首诗是诗人苏轼对于西湖美景的全面评价,而这首诗的流传也为西湖增添了光彩,表达了诗人苏轼对于西湖的喜爱。 饮湖上初晴后雨二首·其二 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙通:濛) ...
《饮湖上初晴后雨二首》其二原文 水光潋滟晴方好⑷,山色空濛雨亦奇⑸。 欲把西湖比西子⑹,淡妆浓抹总相宜⑺。 注释 ⑴饮湖上:在西湖的船上饮酒。 ⑵朝曦:早晨的阳光。 ⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。
《饮湖上初晴后雨二首》其二不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。下面是小编为你带来的苏轼《饮湖上初晴后雨二首》其二译文及赏析,欢迎阅读。 原文 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
《饮湖上初晴后雨·其二》原文 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙通:濛) 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。(淡妆浓抹 一作:浓妆淡抹) 译文及注释 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 [译文] 如果把西湖的美景比作西施的美貌,那么,不管是晴也好,雨也好,就像西施无论淡妆也好,浓抹也好,都是很美的。 [出典] 北宋 苏轼 《饮湖上初晴后雨》其二 注: 1、《饮湖上初晴后雨》苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。