【参考译文】苏良嗣,是京兆武功人。祖父苏振,曾任后周宕州刺史,被封为建威县侯。高宗时,(苏良嗣)任周王府司马,周王年少不守法度,苏良嗣多次劝谏周王,(要求)用法律制裁那些不称职的官员,(因此)苏良嗣很被尊重和敬畏。皇帝认为他与众不同,提升他为荆州长史。皇帝派遣宦官到江南采买怪竹,将在上苑种植。宦官在所经过...
阅读下面的文言文,完成下列各题。 苏良嗣,京兆武功人。祖振,周宕州刺史,建威县侯。高宗时为周王府司马, 王年少不法,良嗣数谏王,以法绳府官不职者,甚见尊惮。帝异之,
司马是为的宾语王为年少不法的主语中间要断开排除不职者为府官的后置定语应在不知者后断开排除译文高宗时苏良嗣任周王府司马周王年少不守法度苏良嗣多次劝谏周王并把那些不称职的官员绳之以法因此苏良嗣很被尊重和忌惮皇帝认为他与众不同选他为荆州长史故选古文中多用左迁等
始译为当初一般放在句首或单独成句在这里应该在始后断开排除坐僚婿累中的坐译为因获罪是连累之意而下徙译为向下调职不能断开因而累后应断开排除谢译为道歉谢罪色泰定的主语是苏良嗣因此应在谢后断开排除故选句子翻译为当初苏良嗣作为洛州长史曾因连襟贪赃被连累而被贬官为冀
苏良嗣京兆武功人原文及翻译 苏良嗣,京兆武功人。祖振,周宕州刺史,建威县侯。高宗时为周王府司马,王年少不法,良嗣数谏王,以法绳府官不职者,甚见尊惮。帝异之,选荆州长史。帝遣宦者采怪竹江南,将莳上苑。宦者所过纵暴,还过荆州,良嗣囚之,因上疏切谏,称:“远方求珍异以疲道路,非圣人抑己爱人之道。又...
苏良嗣,是京兆武功人。祖父苏振,曾任后周宕州刺史,被封为建威县侯。高宗时,(苏良嗣)任周王府司马,周王年少不守法度,苏良嗣多次劝谏周王,并把那些不称职的官员绳之以法,(因此)苏良嗣很被尊重和忌惮。皇帝认为他与众不同,选他为荆州长史。皇帝派遣宦官到江南采买怪竹,将在上苑种植。宦官所经过的地方都骄纵残暴的对...
苏良嗣,京兆武功人。祖振,周宕州刺史,建威县侯。高宗时为周王府司马,王年少不法,良嗣数谏王,以法绳府官不职者,甚见尊惮。帝异之,选荆州长史。帝遣宦者采怪竹江南,将莳上苑。
苏良嗣,京兆武功人。祖振,周宕州刺史,建威县侯。高宗时为周王府司马,王年少不法,良嗣数谏王,以法绳府官不职者,甚见尊惮。帝异之,迁荆州长史。帝遣宦者采怪竹江南,将莳上苑,宦者所过纵暴,至荆,良嗣囚之,因上疏切谏,称:“远方求珍异以疲道路,非圣人抑已爱人之道。又小人窃弄威福,以...
句意当初苏良嗣作为洛州长史曾因连襟贪赃被连累而被贬官为冀州刺史妻妹前去道歉苏良嗣泰然自若道我不知道你们连累了我什么始整个句子的状语单独成句排除下徙表示贬官的意思不可断排除良嗣是后句主语其前断故选函谷关或潼关以西数次劝谏皇帝要鼓励官员自给自足于文无据文中尚
苏良嗣,是京兆武功人。祖父苏振,曾任后周宕州刺史,被封为建威县侯。高宗时,(苏良嗣)任周王府司马,周王年少不守法度,苏良嗣多次劝谏周王,并把那些不称职的官员绳之以法,(因此)苏良嗣很被尊重和忌惮。皇帝认为他与众不同,选他为荆州长史。皇帝派遣宦官到江南采买怪竹,将在上苑种植。宦官所经过的地方都骄纵残暴(地...