《北齐书·苏琼传》原文及翻译北齐书 原文:苏琼,字珍之,武强人也。琼幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝戏问曰:“卿欲官不?”对曰:“设官求人,非人求官。”芝异其对,署为府长流参军。文襄以仪同开府,引为刑狱参军,每加勉劳。并州尝有强盗,长流参军推其事,所疑贼并已拷伏,失物家并认识...
苏琼传苏琼,字珍之,武强人也。 琼幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝署为府长流参军。文襄以仪同开府,引为刑狱参军,每加勉劳。并州尝有强盗,长流参军推其事,所疑贼并已拷伏,唯不获盗赃。文襄付琼更令穷审,乃别推得元景融等十馀人,并获赃验。文襄大笑,语前妄引贼者曰:“尔辈若不遇我好参军,几...
苏琼传苏琼,字珍之,武强人也。 除南清河太守,其郡多盗,及琼至,民吏肃然,奸盗止息。零县民魏双成失牛,疑其村人魏子宾送至郡一经穷问知宾非盗者,即便放之,双成诉云:“府君放贼去,百姓牛何处可得?”琼不理,密走私访,别获盗者。从此牧畜不收,多放散,云:“但付府君。”琼性清慎,不发私书。 郡民赵...
赵州及清河、南中有人多次报告谋反,前后都交付给琼推检,冤屈之人幸免于难。尚书崔昂对琼说:“如果想建立功名的话,就该认真思考余下的案件,继续昭雪反叛谋逆,你有几个脑袋?”琼满脸严肃地说:“昭雪的人是由于冤枉,反逆的人是不会轻易放过去的。”昂听琼回答后,万分惭愧。京师这样评价他:“断决无疑苏珍之。”...
苏琼传注释 《苏琼传注释》 一、古籍原文摘录 苏琼,字珍之,武强人也。父备,仕魏至卫尉少卿。琼幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝戏问曰:“卿欲官不?”对曰:“设官求人,非人求官。”芝异其对,署为府长流参军。文襄以仪同开府,引为刑狱参军,每加勉劳。并州尝有强盗,长流参军推其事,所疑贼并已拷...
《北齐书—苏琼传》“苏琼,字珍之,武强人也”文言文阅读理解及译文 阅读下文,完成各题。苏琼,字珍之,武强人也。幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝戏问曰:卿欲官不?对曰:设官求人,非人求官。芝异其对,署为府长流参军。除南清河太守。零县民魏双成失牛,疑其村人魏子宾,送至郡,一经穷问...
《北齐书·苏琼传》之译文,试述如下: 苏琼,字珍之,武强人也。幼时随父至京师,居于清河之南。琼性聪惠,有志节,颇涉经史,工草隶。魏世,举良吏为尉氏丞,迁冯翊郡丞,兼治中从事。频历诸府法曹参军,转奉朝请。天保中,除南清河太守,其郡多盗,及琼至,奸盗止息。或谮之府,以受纳得此,遣使觇之。使至郡...
苏琼传 ——《北齐书》卷四六 [说明]苏琼字珍之,长乐武强人。他在东魏时出佳,曾任高澄的刑狱参军,因 平反并州府的一起冤狱,捉获真凶而闻名。后任南清河郡太守,又将郡中原有盗贼 百余人控制在身边,驾御得当,使郡界安定,百姓无抢掠之忧。他清廉谨慎,从不 ...
《北齐书·苏琼传》|附译文翻译_文言文阅读题 苏琼,字珍之,武强人也。琼幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝戏问曰:“卿欲官不?”对曰:“设官求人,非人求官。”芝异其对,署为府长流参军。文襄以仪同开府,引为刑狱参军,每加勉劳。并州尝有强盗,长流参军推其事,所疑贼并已拷伏,唯不获盗赃。文襄付...
《北齐书·苏琼传》|附译文翻译_文言文阅读题在线测试(附答案)_高三语文_在线做题网 苏琼,字珍之,武强人也。琼幼时随父在边,尝谒东荆州刺史曹芝。芝戏问曰:“卿欲官不?”对曰:“设官求人,非人求官。”芝异其对,署为府长流参军。文襄以仪同开府,引为刑狱参军,每加勉劳。并州尝有强盗,长流参军推其事...