《苏武传》译文 苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。 公元前100年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的...
《汉书·李广苏建传》里“苏武牧羊”的故事令古今各代的中国人感动,苏武不屈的英雄形象也起着对后来很多封建王朝对待“北狄”蛮族的垂范作用。下面,小编为大家分享苏武传原文及翻译,希望对大家有所帮助! 原文 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、...
《苏武传》文言文翻译唯霍光不名曰大司马大将军博陆侯姓霍氏次曰卫将军富平侯张安世次曰车骑将军龙额侯韩增次曰后将军营平侯赵充国次曰丞相高平侯魏相次曰丞相博阳侯丙吉次曰御史大夫建平侯杜延年次曰宗正阳城侯刘德次曰少府梁丘贺次曰太子太傅萧望之次曰典属国苏武 《苏武传》文言文翻译 《苏武传》文言文...
下面给大家整理了苏武传文言文原文及翻译,一起来看看吧! 苏武传 *** 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:「汉天子我丈人行也。」尽归汉使路充国等。
苏武传〔翻译〕...1 1.武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩〔jiù)监.译文:苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都做了皇帝的侍从官.苏武渐渐升迁到栘中厩监...2 2、时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.译文:当时汉朝廷接连讨伐匈奴,...
《苏武传》的翻译是:苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官。苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押。 天汉元年,且鞮刚刚立为单于,唯恐...
苏武传的文言文翻译全文汉光武中元二年,匈奴单于遣使来汉,言欲结好。汉帝乃遣苏武为使者,往匈奴议和。时苏武年已六旬,久历边塞,熟谙匈奴习俗,故选为使者。 武至匈奴,单于大喜,设宴款待。酒酣耳热,单于谓武曰:“汉皇帝敬我匈奴,赐我良马,愿结为兄弟,永世相亲。汝宜归报汉帝,言我已与汉和亲,勿再相侵。
苏武传全文翻译: 苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。 公元前100年,且L刚刚立为单于,唯恐受到汉的...