英文中,描述“花钱大手大脚”的行为时,常用的短语和俚语丰富多彩,如“spend money like water”形象地表达了钱像水一样流走,意味着花钱如流水般无节制;“splash out”则指大肆花钱,通常用于描述一次性大额消费;“live high on the hog”则是一个俚语,意味着生活奢侈,享受高档的...
翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Lavish 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Spend money being wasteful 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Spending money lavishly 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 spending money lavishly ...
今天是大年初四,跟着皮卡丘继续学习一些实用的英语表达吧! 1、Splurge /splɜːdʒ/ v. 大手大脚花钱,挥霍 例句: I work so hard. I need to splurge every now and then. I deserve it. 我工作这么努力。我需要时不时地挥霍一下。这是我应得的。 2、Budget n. 预算 例句: You have to make a...
a他喜欢做作业时听音乐 He likes does one's assignment when listening to music [translate] a我的名字叫赵钧妍 My name is called Zhao Junyan [translate] a花钱大手大脚 Spends wastefully [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利...
有些人可能并不是特别有钱,但是花钱却是大手大脚……这种人和行文用英文怎么说呢?Spendthrift 【含义】英英释义:1. (名词noun)a person who wastes money, or spends more than is necessary. 花钱大手大脚的人 2.(形容词adjective)spending a lot of money in a way that wastes it. 铺张浪费的、...
ahow has my college expereince prepared me fot future career 怎么有我的学院expereince准备了我脚未来事业[translate] a各班的班长的英文 Various classes' class leader's English[translate] a花钱大手大脚 翻译 Spends the wasteful translation[translate]...
大手大脚花钱,挥霍 【例句】 I work so hard. I need to splurge every now and then. I deserve it.我工作这么努力。我需要时不时地挥霍一下。这是我应得的。Budget n. 预算 【例句】 You have to make a budget for your spending every month. Then you could save for the down payment on an ...
大手大脚花钱,挥霍 I work so hard. I need to splurge every now and then. I deserve it. 我工作这么努力。我需要时不时地挥霍一下。这是我应得的。 Budget n. 预算 You have to make a budget for your spending every month. Then you could save for the down payment on an apartment. 你必须为...
花钱大手大脚 翻译问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Lavish translation 匿名 2013-05-23 12:23:18 spending money lavishly translation 匿名 2013-05-23 12:24:58 Spends the wasteful translation 匿名 2013-05-23 12:26:38 Spent translation 匿名 2013-05-23 12:28:18 Lavish ...