近日,有网友发现民谣歌手花粥“作词作曲”的歌曲其实是抄袭了薛范老先生翻译的《妈妈要我出嫁》。3月3日晚,花粥就抄袭一事发布致歉声明,称自己在打包上传平台时出现工作疏漏,愿意承担一切法律责任。其所属公司表示正在积极联系版权所有方及作者,同时已联系音乐平台对抄袭歌曲进行下架。花粥致歉函全文如下:《妈妈...
北京头条客户端消息,2019年3月3日,微博网友指出:写着作曲、作词是花粥的歌曲《妈妈要我出嫁》,歌词抄袭白俄罗斯民歌《妈妈要我出嫁》,该歌词中文翻译者为中国著名音乐学家、翻译家薛范老师。北京青年报北京头条APP5日曾进行报道。 6日凌晨,北京青年报记者收到花粥所在经纪公司SMG舞台艺术工作组来信。信中在还原此...
2019年3月3日,微博网友指出:写着作曲、作词是花粥的歌曲《妈妈要我出嫁》,歌词抄袭白俄罗斯民歌《妈妈要我出嫁》,该歌词中文翻译者为中国著名音乐学家、翻译家薛范老师。北京青年报北京头条APP5日曾进行报道。6日凌晨,北京青年报记者收到花粥所在经纪公司SMG舞台艺术工作组来信。信中在还原此事件原委的同时,也...
大家可能都听过花粥的歌,但却不知道花粥是谁。花粥的《盗将行》在某短视频平台上一夜之间爆火,这首歌几乎在一个很短的时间之内红遍了大街小巷,各路明星也纷纷用《盗将行》这首歌来拍摄段视频,似乎只有拍了《盗将行》这首歌,才算赶得上当前潮流,花粥这个名字也进入了大家的视野内。前段时间花粥怼大学老师...
北京商报讯(记者 卢扬 郑蕊)3月3日晚间,针对网友指出《妈妈要我出嫁》歌词抄袭一事,独立音乐人花粥通过微博发布致歉函,并称愿意承担一切法律责任。 近段时间,花粥的歌曲《妈妈要我出嫁》受到较大争议,原因则是有网友发文称,花粥的《妈妈要我出嫁》直接拿俄罗斯“亚历山大罗夫红旗歌舞团”同名歌及原曲歌词中文翻译...
6日凌晨,北京青年报记者收到花粥所在经纪公司SMG舞台艺术工作组来信。信中在还原此事件原委的同时,也解释:已取得歌词原译者薛范先生的谅解,薛先生同意《妈妈要我出嫁》不必下架。 SMG舞台艺术工作组介绍,事情发生在2012年,花粥偶尔写几首歌上传到网上,自娱自乐之余,也希望被更多人分享。《妈妈要我出嫁》,即是花...
时至三月开头不久,明星艺人就已经勤奋的继续开始扔瓜不停,日前,花粥原创歌曲《妈妈要我出嫁》被指抄袭后迅速引发热议,随后不久花粥本人就主动出来向公众道歉,并表示愿意承担一切法律后果。作为“民谣天后”与赵雷齐名的花粥,此次曝光抄袭事件后在民谣界也引发了“地震”。 3月5日,就在花粥对《妈妈要我出嫁》抄袭...
昨晚,花粥本人及其签约经纪公司“SAG舞台艺术工作组”分别就此事做出了道歉 除了《妈妈要我出嫁》之外,还有网友指出花粥《小相思》抄袭《I Don't Sleep Well》,《盗将行》封面出自张旺老师之手但未经授权… 上个月,网易云音乐对花粥做了一次专访,在采访里花粥说:“我在努力成为一名音乐人。为什么我老是出去不承认...
希望叶永青和花粥事件可以引发法律界、评论界对于艺术“抄袭”进行更明确的界定,让“抄袭”和“挪用”“借鉴”的界限更加清晰,以更好地维护原创者和大众的权益。同时,也给创作者们带来警醒:珍视艺术的独创性,敬畏他人的艺术成果,不被名利所诱惑,潜心创作,将最真诚、纯粹的作品奉献给大众。
2019年3月3日下午,《盗将行》被批事件过去没多久,花粥抄袭的词条再次刷爆微博。 被曝抄袭的作品是收录在花粥2012年发行的专辑《老中医》中的一首歌《妈妈要我出嫁》,《妈妈要我出嫁》是前苏联的一首经典民谣,由亚历山大罗夫红旗歌舞团(俄罗斯红军合唱团)演唱。 《妈妈我要出嫁》这首歌的中文歌词由著名翻译家薛...