“他们没有把握,一无所知,有的只是恐惧,和黑暗中的梦想。”安德瑞丝答道,“然而,希望?希望,那是另一个问题,就连智者也很少提及。”接着,她缓和了嗓音,“不过,出身于高贵强大的精灵,菲纳芬家族的芬罗德大人,也许我们以后可以谈论希望,您和我。” “我们可以以后再谈。”芬罗德说,“但目前,我们还行走在恐惧的...
渣翻译——芬罗德与安..因为“芬罗德与安德瑞丝的辩论”这篇值得深究、并且至今无人知晓的作品,写成的比此书中涉及的古老历史的其他部分更晚,因此显然应该就它与再次修订的《精灵宝钻》中“魔戒圣战”的第二部分在内容与时间上的联系做出
芬罗德与安德瑞丝的辩论 本词条叙述的对象是历史上的一次辩论事件。想要了解这次辩论在《中洲历史》第十卷《魔苟斯之戒》中的描述,请参看芬罗德与安德瑞丝的辩论(中洲历史Ⅹ章节)。 芬罗德与安德瑞丝的辩论(Athrabeth Finrod ah Andreth)
《芬罗德与安德瑞丝的辩论》是一篇非常出色,然而迄今不为人知的作品。虽然这个故事在远古时代(Elder Days)的历史中发生的时间被设定在本书涉及的其他内容之后,但考虑到无论成文时间还是内容,它都关联着《精灵宝钻》在“第二阶段”的后魔戒时期[i]写作史中经历的种种撰写和修订,它显然应当在此给出。我认为,最好...
《芬罗德与安德瑞丝的辩论》,Ecthelion,《芬罗德与安德瑞丝的辩论》之安芬之争,主角:芬罗德,安德瑞丝 ┃ 配角:艾格诺尔 ┃ 其它:Finrod,Andreth,Aegnor,Silmarillion,精灵宝钻,托尔金,|最新更新:2016-03-25 08:25:06|作品积分:838012
重新读《芬罗德与安德瑞丝的辩论》这一章,会感叹炽焰慧心无法复刻后面几对精灵人类结合的结局更像是没有被命运选中,他们不是大乐章里主旋律的一部分,而三对精灵人类的结合才致使乐章继续演奏直到高潮部分,这也就是芬罗德的预言:“两族就算能够通婚,也将是为了达成宿命的某个崇高目标。它必将短暂,结局也必将艰难。
【主要人物】芬罗德(Finrod),安德瑞丝(Andreth) 【简介】如果你被《中洲历史》第十卷中《芬罗德与安德瑞丝的辩论》一节搞得头大如斗,本文可以帮助你理清这个辩论背后的逻辑与……真相。 《辩论》原文的译文见: 内容标签: 西方名著 情有独钟 一句话简介:用穷凶极恶的欢乐来打败郁闷悲伤 立意:立意待补充 收...
【翻译】芬罗德与安德瑞丝的辩论:正文 【翻译】芬罗徳与安德瑞丝的辩论:评注 年底是平坑的好时节——因此抓紧时间整理了今年修订的《辩论》一文。 这里只放上链接,同样是“集中放在一个地方容易维护”的原因。 与从前那个版本相比,这次订正了一些错误,尽力去掉了翻译腔,并且把小托关于文字版本的介绍和正文的注释一...
《芬罗德与安德瑞丝的辩论》是Ecthelion创作的网络小说,发表于晋江文学网。作品简介 【声明】一切权利属于J.R.R. Tolkien教授。我只拥有文中的错误。【类别】恶搞。【分级】G【主要人物】芬罗德(Finrod),安德瑞丝(Andreth)【简介】如果你被《中洲历史》第十卷中《芬罗德与安德瑞丝的辩论》一节搞得头大如斗...