节南山·诗经注释讲解白话翻译【作品介绍】《节南山》是《诗经》里面《小雅》中的一首古诗。这首诗简称《节》。关于其时代背景和作年,历来有宣王时(三家诗)、幽王时(《毛诗序》)、平王时(韦昭)和桓王时(欧阳修)诸说,但诗既以(终)南山起兴,则不应写的是周室东迁后事。考虑到宣王时虽用兵频繁,但毕...
赫赫师尹,曾不知咄! 白话文翻译: 那巍峨的终南山啊,山石嶙峋耸立。权势显赫的太师尹氏,百姓都把你来仰视。忧心如焚啊,不敢随便谈笑。国运已经衰微,为什么还不警醒呢! 那终南山上,丛林茂密又繁盛。权势显赫的太师尹氏,你的行为竟不公平。苍天正在降下灾祸,丧乱的事情实在太多。百姓没有一句好话,痛苦难言只能叹息...
二、《节南山》原文翻译 巍巍的终南山高耸入云端,层层叠叠的山石危立险矗。太史尹氏正得势权位显赫,引得普天下百姓万众瞩目。仁人君子为国政忧心如焚,不敢开玩笑哪来幽默谈吐!国运已经衰落得如此不堪,你为什么还这样熟视无睹!巍巍的终南山高耸入云端,山谷幽深草密林木可参天。太史尹氏正得势权位显赫,但他执政不...
译文如下:节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒斩,何用不监!高耸的南山啊,岩石高峻险峭;显赫的师尹啊,百姓都瞩目于你;忧心如焚啊,不敢开玩笑谈说;国家已被砍断了头颅,为何还不认真监察!节彼南山,有实其猗。赫赫师尹,不平谓何。天方荐瘥,丧乱弘多...
诗经《节南山》原文、翻译和注释 诗经《节南山》原文、翻译和注释 (最新版)编制人:___审核人:___审批人:___编制单位:___编制时间:___年___月___日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢...
诗经原文带拼音及翻译,【诗经】节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒斩,何用不监!节彼南山,有实其猗。赫赫师尹,不平谓何。天方荐瘥,丧乱弘多。民言无嘉,惨莫惩嗟!
节:通“巀”。长言之则为巀嶭,亦即嵯峨。译文:那嵯峨的终南山上,巨石累积岩岩然。声名显赫的师尹啊,民众都仰望你俩的威严。为国担忧心如焚,无人敢轻率言谈。国家已走到尽头,为何你不尽监视之责!那嵯峨的终南山上,丘陵广袤其势雄伟。声名显赫的师尹啊,为何执政而不公不平?苍天再次降...
又《小雅;节南山之什》的前五篇哀怨忧愤,非经历国亡家破之大惨痛者不能发。更多《诗经》欣赏文章敬请关注“”的诗经赏析栏目。 【原文、译文及注释对照】 《诗经;小雅;节南山》译注 题解:谴责太师尹氏祸国殃民。原文译文注释节彼南山1,维石岩岩2。赫赫师尹3,民具尔瞻4。忧心如惔5,不敢戏谈。国既卒斩6,...
PAGE PAGE 1 诗经·小雅·节南山之什 注释翻译及全文赏析 诗经小雅节南山之什 解释翻译及全文赏析 第四节 节南山之什 本节包括 节南山、正月、十月之交、雨无正、小旻、小宛、小弁、巧言、何人斯、巷伯 共 10 篇作品。 第一篇 节南山 节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒...