舟夜书所见,《舟夜书所见》是清代诗人查慎行一首五言绝句。诗人通过对自然景色细致的观察,运用动静结合的方法,展示了一幅美丽的河上夜景,抒发了诗人对自然之美的兴奋之情。
《舟夜书所见》 作者:查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪,散作满河星。 《舟夜书所见》注释: ①孤光:孤零零的灯光。 ②簇:拥起。 《舟夜书所见》意思: 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。 微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散...
《舟夜书所见》古诗_作者查慎行_古诗舟夜书所见的原文诗意翻译赏析_ 月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪,散作满河星。 《舟夜书所见》译文及注释 译文 夜黑了,见不到一点月光,渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星。 注释...
《舟夜书所见》原文 《舟夜书所见》 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪,散作满河星。 《舟夜书所见》译文 漆黑无月的夜里,孤零零的一盏渔灯像萤火虫一样闪现在河面。 一阵微风吹来,河面漾起了层层细浪,水面上的光点随着波浪散开,如同满河星光。
舟夜书所见舟夜书所见在漆黑的夜晚月亮隐匿了光芒万籁俱寂之时唯有渔船上的一盏孤灯闪烁那微弱的光芒在黑暗中显得尤为珍贵就像是一点流萤在夜空中翩翩起舞既孤独又充满诗意一阵微风轻轻拂过水面那盏渔灯的光影在水面上摇曳生姿仿佛被风打...
《舟夜书所见》的作者是:清 查慎行 查慎行拼音:[zhā shèn xíng] 《舟夜书所见》——查慎行(1650-1727)清朝诗人, 月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪,散作满河星。 白话译文: 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯...
题目 《舟夜书所见》 答案 舟夜书所见 清• 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤.微微风簇浪,散作满河星.译文:夜晚在船上记下所看到的事情 夜黑了,渔船上孤零零的灯光好象微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的...相关
《舟夜书所见》原文及译文 篇1 原文: 舟夜书所见 查慎行〔清代〕 月黑见渔灯,孤光一点萤。 微微风簇浪,散作满河星。 译文: 黑夜中的河面上,只有渔船还闪烁着点点萤光。 微风拂过,水面上泛起层层波澜。灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。 赏析: 这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星...
《舟夜书所见》原文、翻译及赏析《舟夜书所见》原文、翻译及赏析 这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。下面是小编给大家带来的《舟夜书所见》原文、翻译及...