近日读《金刚经》,在网上找到的注音版有不同的读音,求解惑。“须菩提白佛言”中的“白”,多数注“bai”2声,有一个版本却注“bo"2声。”不也,世尊“中的”不“,多数注”fou"3声,有个版本却注"fu"2声。顺带一问,“舍卫国”的“舍”该读3声还是4声? 送TA礼物 1楼2017-03-06 15:07回复 质実刚健 万里无
舍卫国祇树给孤独园的读音为:shè wèi guó qí shù jǐ gū dú yuán。 其中,“舍卫”是古印度的一个城市名,“国”即表示该城市所在的国家或地区。“祇(qí)树”指的是一种特定的树木,而“给(jǐ)孤独园”则是一个佛教圣地的名称,相传是由一位名叫“给孤独长者”的富商捐赠土地,并种植了祇树后建成...
"寻经舍卫国,避暑醴泉宫。"出自梵琦的《开平书事(其四),拼音:xún jīng shě wèi guó , bì shǔ lǐ quán gōng 。
拼音和注音 qí tuó shù yuán lì gū fèng , shě wèi guó chéng xuán wǔ yún 。 小提示:"祇陀树园立孤凤,舍卫国城悬五云。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 国城:国都。指国都的城郭。 小提示:"祇陀树园立孤凤,舍卫国城悬五云。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
佛(fó)在(zài)舍(shè)卫(wèi)国(guó),祗(zhī)树(shù)给(jǐ)孤(gū)独(dú)园(yuán)。如是我闻,一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足...