杜甫《至后》翻译 冬至之后,白天渐长而黑夜渐短。我在远远的成都思念洛阳。处在闲官卑位中的自己,为什么突然想念起洛阳,它并不是我的家乡。梅花正含苞欲放,我不自觉地想起我洛阳的兄弟朋友。愁闷极了,本想写诗来排愁,没想到越写越凄凉了。 杜甫《至后》赏析 《至后》是唐朝诗人杜甫的作品之一。诗人杜甫写此...
一、翻译为:冬至之后,白天渐长而黑夜渐短。我在远远的成都思念洛阳。我在严武的幕府中志不自展,成都虽也有如金谷、铜驼一类的胜地但毕竟不是故乡金谷铜驼。梅花正含苞欲放,我不自觉地想起我洛阳的兄弟朋友。愁闷极了,本想写诗来排愁,没想到越写越凄凉了。二、原文:至后 杜甫 冬至至后...
冬至至后日初长,远在剑南思洛阳。青袍白马有何意,金谷铜驼非故乡。梅花欲开不自觉,棣萼一别永相望。愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉。
冬至至后日初长,远在剑南思洛阳。 青袍白马有何意,金谷铜驼非故乡。 梅花欲开不自觉,棣萼一别永相望。 愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉。TA的其他作品行军九日思长安故园 杜甫·唐 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 绝句 杜甫·唐 两个黄鹂鸣翠柳, 一行白鹭上青天。 窗...
《至后》作者为唐代杜甫。其全文如下:冬至至后日初长,远在剑南思洛阳。青袍白马有何意,金谷铜驼非故乡。梅花欲开不自觉,棣萼一别永相望。愁极
当然,这背后我们更应该看到的是社会、家长、学校,乃至我们教育所要面对的一种现实问题,究竟该给我们的青年人填充一种怎样的文化营养,来满足他们对文化的好逑,以此来塑造我们青年一代的健康价值观与人生观,这是杜甫老人家饱受“摧残”后给我们的深思。 Du Fu “very busy” is one kind devastating with tramples...
aCollection : Collection médicale et paramédicale 正在翻译,请等待...[translate] a杜甫草堂现被誉为中国文学史上的圣地。杜甫离开成都后,草堂便倾毁不存。五代前蜀时,诗人韦庄寻得草堂遗址,重结茅屋。至宋代又重建,并绘杜甫像于壁间,始成祠宇 The Du Fu thatched house presently by the reputation is in...
杜甫《咏怀古迹五首·其一》 支离东北风尘际,漂泊西南天地间。 三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。 羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。 庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。 翻译: 我当年在国家东北逢战乱流离风尘,后来为躲避战乱漂泊到了西南。每天与三峡楼台共度岁月,和五溪民族同一片云山。狡诈的羯胡人事主终究不可...
后文杨龟山、张无垢均为人名。②昧爽:天将亮未亮时。③洎(jì):及。④趺(fū):同“跗”,足背。这里指脚。⑤少陵:即杜甫。⑥老苏:指苏洵。⑦欧公:指欧阳修。⑧朱文公:即朱熹。(1)解释文中加点词的含义。①执 拿②是 这样③之 的(2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。...