可知“相”在此处做动词,意为“支持”。 结果二 题目 【题目】11.至于幽暗昏惑而无物以相之幽:相: 答案 【解析】11.幽深帮助 结果三 题目 【题目】至于幽暗昏惑而无物以相之至于 答案 【解析】(到达)相关推荐 1【题目】至于幽暗昏惑而无物以相之0 2【题目】11.至于幽暗昏惑而无物以相之幽:相: ...
解析 译:有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力来辅助他,也不能到达.至于:这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题.幽暗昏惑:幽深昏暗,叫人迷乱的地方,形容词活用作名词.昏惑:迷乱.以:连词,表目的.相(xiàng):帮助,辅助....
“至于幽暗昏惑而无物以相之”这句话出自北宋政治家、文学家王安石的《游褒禅山记》。其直译含义为:“到了幽深昏暗、令人迷惑的地方,却没有外物来帮助他。”在这里,“至于”表示到达某种境地,“幽暗昏惑”形容环境幽深、光线昏暗且易使人感到迷惑,“无物以相之...
@文言文助读器至于幽暗昏惑而无物以相之翻译 文言文助读器 此句出自王安石之《游褒禅山记》,其意可译为:“至于那幽深昏暗、令人迷乱的地方,却没有外力相助以到达。”此言旨在阐述,于人生或学问之途,每遇艰难晦涩之境,若无良师益友或恰当之助力,则难以洞明其理,达成所愿。
“至于”,到;“幽暗昏惑”,幽深昏暗让人迷惑的地方;相,辅助。译文:有了志气和力量,又不跟随他人懈怠,到了幽深昏暗让人迷惑的地方又没有外物辅助他,也是不能到达的。故答案为:有了志气和力量,又不跟随他人懈怠,到了幽深昏暗让人迷惑的地方又没有外物辅助他,也是不能到达的。 本题考查翻译句子,“理解并翻译...
7.将文中画线的句子翻译成现代汉语(6分)(I)至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。译文:___ . 相关知识点: 试题来源: 解析 到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来帮助支持,也不能到达。 . 本题考查:翻译分析:考点:1、至于:这里是抵达、到达的意思。2、幽暗昏惑:幽深昏...
“至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也”意思是到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。这句话出自宋·王安石的《游褒蝉山记》。 1至于幽暗昏惑而无物以相之翻译 至于幽暗昏惑而无物以相之的意思是,但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持...
无物:无物wúwù不存在东西;空洞。 小提示:"至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 不能幽暗至于无物 全诗 原文译文拼音版 王安石 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市...
(“至于”1分,“以”1分,“相”1分,句意1分 结果一 题目 【题目】翻译下面句子。至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。 答案 【解析】到了幽深昏暗、叫人迷乱的地方,却没有外物来帮助他,也不能到达。(“至于”1分,“以”1分,“相”1分,句意1分相关推荐 1【题目】翻译下面句子。至于幽暗昏惑而...
此文出自:王安石的《游褒禅山记》。常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?