“自古以来”的英语表达有:from of old、from time immemorial、from time out of mind、from way back、since antiquity、since time immemorial、since ancient times。 1. from of old - 词性:短语。 - 释义:表示从过去很久之前开始,有“自古以来”的
"自古以来"用英语可以翻译为"since ancient times"或"from time immemorial"。这两个表达都很地道,具体用哪个可以根据上下文来定。
自古以来的英文翻译,自古以来用英语怎么说,怎么读 读音:/zì gǔ yǐ lái/ 自古以来的英文翻译 since ancient timesfrom the olddown the agesfrom ancient times to the presentfrom everlasting 自古以来汉英翻译 from ancient times to the present从古到今;亘古及今;自古以来; ...
自古以来用英语“自古以来”在英语中有多种表达方式,常见的包括“from ancient times to the present”“from time immemorial”“since time immemorial”等。这些短语适用于不同语境,例如学术写作、文学描述或口语表达,具体选择需结合场景和语义侧重点。 关于“from ancient times to the p...
“自古以来”在英语中通常可以表达为“since ancient times”或者“from ancient times to the present”。这两个短语都传达了从很久远的古代一直延续到现在的意思。 例如: 自古以来,人类就一直在探索宇宙的奥秘。 In English: Since ancient times, humans have been exploring the mysteries of the universe. 这个...
“自古以来”英语应该翻译成什么? “自古以来”被我们堂堂正正地写进香港澳门基本法序言,这两部基本法都有英文标准翻译,“自古以来”被翻译为“since ancient times”,“自古以来就是中国的领土”被翻译为“has been part of the territory of China since ancient times”。 中华人民共和国香港特别行政区基本法 ...
'自古以来'在英文中可译为'since ancient times'或'from time immemorial'等表达。不同译法在语境适用性和语体风格上存在差异,需根据具体场景选择合适译法。 一、基础直译表达 'since ancient times'是最直接的对应翻译,强调从古代延续至今的时间跨度。该短语属于中性表达,适用于学术文献、...
自古以来:Since ancient times
自古以来的英文: from of old from time immemorial from time out of mind from way back since antiquity since time immemorial 参考例句: China has been a united multi-ethnic country since ancient times. 中国自古以来就是一个统一的多民族国家。