解析 [答案]我料想(自己)已经是死去很久的人了!您(如果)一定要逼迫我投降,(那么就)请结束今天的欢聚,(让我)在您面前死去! [详解]“降”,使动,使……投降;“毕”,结束;“效死”,意思是卖力而不顾生命;“效死于前”,正常语序为“于前效死”,状语后置句。
【解析】苏武说:"我自己料想早已死了!你一定要逼我投降,那就请结束今天的欢聚,让我在你面前死去. 反馈 收藏
百度试题 题目古文今译题(将下列文句译成白话) 自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前。相关知识点: 试题来源: 解析 译文:我自己料定该是死去很久的人了。王爷如果一定要想让我投降,请让我和您了结今天的欢会,死在你的面前。反馈 收藏
武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪上通于天。”因泣下沾衿,与武决去。 陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。后陵复至北海上,语武:区脱捕得云中生口言太守以下吏民皆白服曰上崩武闻之南乡号哭欧血旦...
翻译1.人生如朝露,何久自苦如此!2、自分已死久矣,王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前。 相关知识点: 试题来源: 解析 1、人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!2、我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前。 本题考查:翻译句子分析:要点:注意“朝...
2、自分已死久矣,王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前。 答案 【解析】答:1、人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己2、我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:注意“朝、自苦、分、降”的意思。关键字:如...
搜索智能精选 题目 《苏武传》中,苏武说:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”这里的“王”指的是 A.单于 B.於靬王 C.卫律 D.李陵 答案 正确答案A
《苏武传》中,苏武说:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之獾,效死于前!”这里的“王” 指的是A.单于B.於軒王C.卫律D.李陵
武曰∕自分已死久矣∕王必欲降武∕请毕今日之驩∕效死于前∕陵见其至诚∕与武决去 试题分析:本题考查文言断句的表达能力。断句时首先要仔细阅读文段,把握语段的基本意思,然后充分利用各种标志词及句式特点断句。具体做法,可以找名词(如人名、地名、官名、族名、器物名、动物名、植物名、时间等),找虚词(如句首...
陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之驩,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟乎,义士!陵与卫律之罪,上通于天!”因泣下