翻译时应注意如下重点字词的意思:布衣:麻布衣服,借指平民百姓。躬耕:亲自耕种。于:在。苟:苟且。全:保全。闻达:显达,有名望。参考译文:(甲)我本来是平民,在南阳务农亲耕,在乱世中茍且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的...
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸...
翻译。臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
比如原文用了比喻、排比或对偶等,译文也要译出这些修辞手法,使得译文也显得形象生动;或者把握了原文的修辞格,也可翻译出原文的本来意思。“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”为一组对偶句。 关键词:臣:我 布衣:百姓 于:在苟:苟且 全:保全 闻达:做官扬名...
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 出自两汉诸葛亮的《出师表》 解释:我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。 赏析:此句语言自然朴实,自然饱和着感情色彩,读来感人,诸葛亮对个人一生的行事,作了简略的回顾。
注意下列字词的翻译,如“布衣”:平民。“闻达”:显贵。“诹”:询问。还有“躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”介宾短语后置句(状语后置句)的翻译。【小题3】文言文要点信息的概括。要想捕捉文章信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。如文中作者先后回顾...
从“此臣所以报先帝而忠陛下之职分也”的上文找寻答案。二问,诸葛亮:把握好文言文的人物形象,概括人物的性格的特点,我们可以从以我们可以分析具体事件,事件反映人物的品格;分析各种描写,通过描写来表现人物的性格特征。如“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”说明他淡泊名利的品格;“受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效...
我原本一个平民,在南阳亲自耕田。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间扬名显身。先帝不因为我卑微鄙陋,而委屈自己,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大事,由此使我感动奋发,而同意为先帝奔走效力。后来遭遇失败,我在军事失利之际接受任命。形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。 先帝知道我做事谨慎,所以...
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明,故五月渡泸...
百度试题 结果1 题目将《出师表》中的“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。”一句翻译成现代汉语。相关知识点: 试题来源: 解析 答案:我本是平民百姓,在南阳亲自耕种,只求在乱世中保全性命,不追求在诸侯中扬名。反馈 收藏