胡腾儿 李端〔唐代〕 胡腾身是凉州儿,肌肤如玉鼻如锥。桐布轻衫前后卷,葡萄长带一边垂。帐前跪作本音语,拾襟搅袖为君舞。安西旧牧收泪看,洛下词人抄曲与。扬眉动目踏花毡,红汗交流珠帽偏。醉却东倾又西倒,双靴柔弱满灯前。环行急蹴皆应节,反手叉腰如却月。丝桐忽奏一曲终,呜呜画角城头发。胡腾儿...
胡腾儿(ní):指的是西北少数民族一位善于歌舞的青年艺人。 凉州:今甘肃武威一带。 桐布:即桐华布,梧桐花细毛织成的布。 葡萄长带:是说长带上的葡萄图案。 音语:言语。汉 班固 《白虎通·情性》:“耳能遍内外,通音语。” 拾:一作“拈”。 搅:一作“摆”。 安西:指安西都护府。 牧:官名,州长。
《胡腾儿》注释如下: 1. 胡腾儿:古代西域舞蹈表演者,此诗以胡腾儿为题,通过描绘其舞蹈形象来赞美中西文化交流的成就。 2. 凉州:古地名,位于今甘肃省武威市,这里用来泛指西北地区。 3. 桐布:指用桐树纤维织成的布料,轻便耐用。 4. 葡萄长带:用葡萄藤制成的腰带,具有装饰性。 5. 本音语:指胡腾儿的母语...
前四句约略介绍胡腾儿的出场:户籍凉州,年轻俊美;身着桐布舞衣,腰系葡萄彩带。其后四句,描写起舞前的场景:跪拜宾客,自诉家世;拈襟摆袖,准备起舞;旧牧含泪,诗人赠曲。往后六句,集中描绘了胡腾儿精妙绝伦的舞姿:表情生动丰富,动作精巧卖力;如痴如醉,飘忽不定;曼妙轻柔,刚柔相生;...
1、“胡腾儿”因边战之乱而导致无家可归、四处漂泊,靠卖艺为生。也就是诗人在诗的末句所感叹的“胡腾儿,胡腾儿,家乡路断知不知?”2、“琵琶女”&“歌女”可以说均是写旧时女艺人"演艺生涯的凋零"以及"年老容衰而无所归"的凄凉身世。例如,《琵琶行》中的“老大嫁作商人妇。商人重利轻别离”以及...
胡腾儿,胡腾儿,故乡路断知不知。 代宗时,河西、陇右一带20余州被吐蕃占领,原来居住于该地区的许多少数民族人们沦落异乡,以歌舞谋生。本诗通过舞蹈场面的描写,表现了我国各民族之间的文化交流和友好感情,也表达了对胡腾儿为代表的少数民族人民流离失所、故土难归的深切同情,对万方多难、边疆不平、战事频仍的时代...
;原文解读;篇章结构;诗人通过细腻的笔触和生动的语言,将胡腾儿的舞蹈动作、神态、节奏等描绘得淋漓尽致。例如,“扬眉动目踏花毡,红汗交流珠帽偏”等诗句,生动地展现了胡腾儿舞蹈时的风采。;语言表达;人物形象分析;;;艺术特色鉴赏;;;文化内涵挖掘;;;跨时代影响及传承;;;结论总结与展望未来研究方向;;;感谢您的...
古诗文胡腾儿(唐·李端) 释义 胡腾儿(一作歌)(唐·李端) 胡腾身是凉州儿,肌肤如玉鼻如锥。 桐布轻衫前后卷,葡萄长带一边垂。 帐前跪作本音语,拾(一作拈)襟搅(一作摆)袖为君舞。 安西旧牧收泪看,洛下词人抄曲与。 扬眉动目踏花毡,红汗交流珠帽偏。
胡腾儿(ní):指的是西北少数民族一位善于歌舞的青年艺人。 ⑵凉州:今甘肃武威一带。 ⑶桐布:即桐华布,梧桐花细毛织成的布。 ⑷葡萄长带:是说长带上的葡萄图案。 ⑸音语:言语。汉 班固 《白虎通·情性》:“耳能遍内外,通音语。” ⑹拾:一作“拈”。搅:一作“摆”。 ⑺安西:指安西都护府。牧:...
最新更新 写在最后:大业五年,隋帝杨广御驾西征,旨在河西走廊召开万国盛会,然一切并不顺利,土浑鬼兵、西域胡商、江湖游侠、关陇权贵纷纷聚集于此,大家为了各自的利益,展开了一场腥风血雨之战……