沪江词库精选胡搅蛮缠的英文怎么说、英语单词怎么写、例句等信息 importunate 翻译推荐 胡搅mischievou 胡搅的mischievou 胡搅蛮缠的importunat 胡搅蛮缠harass 搅disturb 打搅annoy 搅炼rabbling 搅铁炉knobbling 搅孔stirring 搅棒splash 最新单词 动力站的英语怎么说
an annoying troublemaker, to pester endlessly (idiom)是“胡搅蛮缠"到 英文 的最佳翻译。 译文示例:有鉴于伊朗过往在面对国际社会对其核计划的正当关注时所表现出来的胡搅蛮缠和边缘政策,悲观论者能找到足够的理由支持自己的观点。 ↔ Pessimists and skeptics have plenty to point to in Iran’s long record...
沪江词库精选胡搅蛮缠英文怎么写及英文单词、英语单词怎么写、例句等信息 1.to harass sb. with unreasonable demands to pester sb. endlessly to importune 相似短语 harass the people and waste money 劳民伤财 相似单词 harass v.[T] 1.侵扰;骚扰 2.不断攻击(敌人) 翻译推荐 胡搅 mischievou 胡搅...
胡搅蛮缠的英文: harass sb. with unreasonable demands; to pester sb. endlessly; to importune 参考例句: an importunate job seeker. 胡搅蛮缠的求职者 To beset with insistent or repeated requests;entreat pressingly. 胡搅蛮缠;对…强求用迫切的或重复的要求使烦恼;急切地恳求 harass是什么意思: v. 侵扰;...
作谓语、定语、状语;指不讲道理,纠缠不放 例⼦王朔《给我顶住》:“对,你没招我,你总有理,我⽼胡搅蛮缠。”英⽂翻译pester somebody endlessly <haross somebody with unreasonable demands> 歇后语⽔蛇进鱼⽹;橡⽪锅⾥煮⽑线 谜语汉前南北受骚扰 产⽣年代近代 常⽤程度常⽤ ...
英文翻译 pester somebody endlessly <haross somebody with unreasonable demands> 成语资料 成语解释:蛮:粗野。不讲道理,纠缠不放。成语举例:王朔《给我顶住》:“对,你没招我,你总有理,我老胡搅蛮缠。”常用程度:常用感情色彩:贬义词语法用法:作谓语、定语、状语;指不讲道理,纠缠不放成语结构:联合式产生年代:...
我说的正经话,你不听,胡搅蛮缠的说了这些闲篇儿,谁来听你。 清·邵振华《侠义佳人》第一回 成语解释 蛮:粗野。不讲道理,纠缠不放。 典故出处 明·杨尔曾《韩湘子全集》第二十八回:"我两个是惯弄障眼法儿的,你们快去投别人做师父,莫在此胡缠乱搅。" 成语语法 【语法】:作谓语、定语、状语;指不讲道理,...
胡搅蛮缠英文可以说 harass sb. with unreasonable demands 请采纳
harass sb. with unreasonable demands pester sb. endlessly