“胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨”的翻译是:北方游牧民族不敢南下放牧马匹,士兵也不敢拉弓射箭表达仇恨或发起报复。这句话通过描述边疆安宁与武力威慑并存的局面,反映出古代社会对稳定秩序的追求。 一、逐句翻译解析 胡人不敢南下而牧马 “胡人...
胡人(因为畏惧秦始皇)不再敢南下放牧,六国的勇士再也不敢拿起弓箭来复仇。 这里的两个“而”表示承接关系,不译。 拓展资料: 版带可权归芝士回答网出站或原运作声者所有 翻译这句话时首先要知道秦始皇统一中国得故事,这句话选自《过秦论》。 《过秦论》是史论,文章总论了秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了中心...
古文助手 此句可译为:胡人(指北方游牧民族)不敢南下到中原放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。 这句文言文出自贾谊的《过秦论》,描述了秦国强大时,对周边民族的威慑力。其中,“胡人”指的是古代北方的游牧民族,“南下而牧马”意味着他们原本可能会侵犯中原地区放牧,“士”则指的是中原的勇士或士兵,“弯弓而报怨”指...
翻译胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,
胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨的翻译 答:胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨的翻译是:胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
胡人不敢南下而牧马, 士不敢弯弓而报怨 2 良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。 3. 斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从, 4 仁义不施而攻守之势异也。 5、 振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下。 6、 振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合 ...
补写出下列句子中的空缺部分。(1)贾谊的《过秦论》中,蒙恬北筑长城、击退匈奴后,以致“ 胡人不敢南下而牧马, 士不敢弯弓而报怨”,使北部边境的百姓免受匈奴侵扰之苦。(2)贾谊认为,起初,秦国以很小的地盘而“ 致万乘之势”,最后却因为一个人发动叛乱而导致彻底灭亡,根本原因就是“ 仁义不...
把下面的句子翻译成现代汉语。(1)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。译文: &
秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,...
答案:胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨,说明了边疆的安稳和国防的稳固。解释:一、历史背景 在古代,胡人指的是北方游牧民族,他们有时会南下侵扰中原的边境地区。而“胡人不敢南下而牧马”意味着由于有效的边防措施和强大的国防力量,北方的游牧民族不敢轻易南下侵扰,保证了边疆的...