高中语文 课外古诗文 聊斋志异《画皮》原文及翻译不分版本 聊斋志异《画皮》原文及翻译 聊斋志异原文:太原王生,早行,遇一女郎,抱袱独奔,甚艰于步。急走趁之,乃二八姝丽。心相爱乐,问:“何夙夜踽踽独行?〞女黯然曰:“父母贪赂,鬻妾朱门。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,将远遁耳。〞生言:“敞庐不远,即烦枉顾。...
太原有个王生,一天早起出门,在路上看见一个女人背着包袱急急忙忙的走路,看起来很辛苦的样子。王生走近了一看,女子十六岁左右,貌美如花,天生丽质。王生一下子被迷住了。于是走过去问:“这么早就出来赶路,你是有什么急事吗?”女子看了看他,说:“跟你说了也没用,你一个陌生人,又帮不了我。”王生说...
《画皮》就是《聊斋志异》卷一中的一篇。这篇小说是《聊斋志异》中较有影响的篇章之一。小说通过一个“愚而迷”的书生因贪图美色,招引来路不明的女子进家同居,后被恶鬼挖去心肝害死的故事,有力地揭露了现实生活中骗人害人的两面派的蛇蝎心肠和鬼蜮伎俩,告诫人们要善于识破害人精形形色色的伪装,避免上当受骗...
”曰:“在亡之人,乌有定所。”生言:“敝庐不远,即烦枉顾。”女喜从之。生代携襆物,导与同归。女顾室无人,问:“君何无家口?”答云:“斋耳。”女曰:“此所良佳。如怜妾而活之,须秘密勿泄。”生诺之。乃与寝合。使匿密室,过数日而人不知也。生微告妻。妻陈,疑为大家媵妾,劝遣之,...
画皮 蒲松龄 太原王生,早行,遇一女郎,抱襆独奔,甚艰于步。急走趁之,乃二八姝丽,心相爱乐。问:“何夙夜踽踽独行?”女曰:“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁忧?或可效力,不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂,鬻妾朱门。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,将远遁耳。”问:“何之?”曰:“...
《聊斋志异》之画皮篇:明明妖也,而以为美;明明忠也,而以为妄 原著:蒲松龄 太原府有个王姓书生。这天因挚友相邀赴会, 路远需早起而行。出了庄才发现,天犹未亮,西天上遥挂一弯残月。王生借着朦胧月色赶路,看着黎明前的山峦、村寨、旷野,一切都静悄悄,一片蒙蒙犹如入梦,倒也别有一番风味。正悠闲...
以下是《聊斋志异》中《画皮》的原文内容: 太原王生,早行,遇一女子,抱襁褓甚紧,累喘。近窥之,则二八姝丽。心相爱悦,因绐之曰:“子何适?”女曰:“途次孤苦,无所依归。”王遂浼邻翁徐姓者,假以空舍,使暂安焉。乃往稍具衣食而归,托言有事不返,实窭人子也,故诳之。至夜许,闻室内细语切切。急窥之...
聊斋志异画皮原文及翻译注释 《聊斋志异·画皮》太原王生早行,遇一女郎,抱襆独奔,甚艰于步,急走趁之,乃二八姝丽。心相爱乐,问:“何夙夜踽踽独行?”女曰:“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁忧?或可效力不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂,鬻妾朱门。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,...
聊斋志异画皮原文翻译,本视频由启明星提供,0次播放,好看视频是由百度团队打造的集内涵和颜值于一身的专业短视频聚合平台