2013 - 聂长顺,王淑贞 - 《河北师范大学学报:哲学社会科学版》 - 被引量: 0 收藏相关文章 中西对译间古典词的近代转义——以丁韪良译《万国公法》为例 2013 - 聂长顺 - 《长江学术》 - 被引量: 0 收藏相关文章 123 合作学者 冯天瑜 武汉大学中国传统文化研究中心 合作机构 武汉大学中国传统文化研究中心1关于...
聂长顺 男 1966年4月生于河北省玉田县,历史学博士,现为武汉大学中国传统文化研究中心副教授,专攻日本文化史、中日近代文化交流史。 教育经历 1988年6月毕业于河北大学教育系学校教育专业,获教育学学士学位。 1991年6月河北大学外国教育史研究生毕业,获教育学硕士学位。 1997年9月考入南开大学,攻读近代日本思想史文化...
聂长顺 男 1966年4月生于河北省玉田县,历史学博士,现为武汉大学中国传统文化研究中心副教授,专攻日本文化史、中日近代文化交流史。 教育经历 1988年6月毕业于河北大学教育系学校教育专业,获教育学学士学位。 1991年6月河北大学外国教育史研究生毕业,获教育学硕士学位。 1997年9月考入南开大学,攻读近代日本思想史文化...
澎湃新闻邀请该课题负责人之一、武汉大学中国传统文化研究中心的聂长顺教授,分享其概念史研究的成果与心得。 聂长顺教授 何为概念史? 澎湃新闻:请介绍下您的学术经历? 聂长顺:我本科学的是教育学,硕士读的是外国教育史,毕业以后分配到河北大学日本研究所做日本教育研究,按学科来说属于比较教育领域。其实我对历史感兴趣...
论文成果: 明治日本“文明开化”风潮下的儒学 近代日本“feudalism”译名的厘定 近代化学术语“元素”之厘定 大众媒介与上海工部局市政管理——以《申报》政府公告为例 “科学”从古典义到现代义的演绎 文化的守望者——记武汉大学人文社会科学资深教授冯天瑜 ...
这是由武汉大学人文社科资深教授冯天瑜先生与聂长顺教授合作研习二十余载的又一成果,2021年10月由中国社会科学出版社绣梓。开卷有益。首先闪入眼帘的《导言》是冯先生引述清代学者的名言现身说法,云:“由字以通其词,由词以通其道,必有渐。”冯天瑜、聂长顺 著《三十个关键词的文化史》书影,中国社会科学出版社...
作者简介:冯天瑜,武汉大学文科资深教授,武汉大学中国传统文化研究中心教授、博士生导师;湖北 武汉 430072。聂长顺,历史学博士,武汉大学中国传统文化研究中心教授、博士生导师。文章原刊:《武汉大学学报(哲学社会科学版)》2019年第4期。感谢杂志社授权转发。
为什么西方称中国为China?“民主”“科学”是外来词语吗? 著名历史学家、武汉大学教授冯天瑜与聂长顺博士合作推出新著《三十个关键词的文化史》,对中国文化30个… 阅读更多 »“中国”之名何时定?“科学”原是中国词!搜索... 分类目录 中国古代史 会议-讲座-招聘 全球史-世界史 名家鸿论 新书快递 海外汉学 ...
作者:冯天瑜,(日)刘建辉,聂长顺主编出版社:武汉大学出版社出版时间:2007年01月 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥299.00 定价 ¥299.00 配送至 辽宁营口市 至 北京市东城区 服务 由“中天图书专营店”发货,并提供售后服务。 加入购物车 中天图书专营店 进入店铺 收藏店铺 商品详情 开本:16开 纸张:胶版...