据“瑞士资讯”公号披露,近日,浙江大学文科资深教授倪梁康主编的中国社会科学基金重大项目《胡塞尔文集》涉嫌侵权的消息,在朋友圈广泛传播,迅速引发了关注。01 这件事情的起因,是一个来自中国香港的摄影组,为了拍摄《汉学家》系列纪录片,来到瑞士采访著名哲学家耿宁,看到了耿宁从胡塞尔遗留的速记符号整理出来并发表...
浙江大学的官网显示:2022年10月21-23日,浙江大学文科资深教授、浙江大学现象学与心性思想研究中心主任倪梁康教授主持的国家社科基金重大项目“《胡塞尔文集》中译”通过会议鉴定。如果反观这个时间节点(2022年10月下旬):该事情,已经发生在耿宁要求倪梁康道歉之后(耿宁本不知道他的书已经被翻译成中文;他知道这个事情...
第一,版权费通常由出版社承担,在经济上不会增加倪梁康个人的开支,倪梁康没有因为支出而瞒着耿宁的动机; 第二,以倪梁康和耿宁的关系,获得授权并联系好施普林格出版社,让商务印书馆与之签约很容易做到,倪梁康完全没有理由要瞒天过海; 第三,把耿宁的学术成果《共主观性的现象学》介绍到中国,让更多中国学者接触到耿宁...
倪梁康,1956年7月生,江苏南京人。教育部“长江学者”特聘教授。研究方向主要偏重于西方哲学,尤其是近现代哲学和其中的现象学传统,近年来开始关注中西方思想史上各个最主要的意识哲学(包括心智哲学、心学、唯识学、心理哲学、心性论等)。主要著作包括《现象学及其效应——胡塞尔与当代德国哲学》、《胡塞尔现象学概念通释...
浙江大学的官网显示:2022年10月21-23日,浙江大学文科资深教授、浙江大学现象学与心性思想研究中心主任倪梁康教授主持的国家社科基金重大项目“《胡塞尔文集》中译”通过会议鉴定。 如果反观这个时间节点(2022年10月下旬):该事情,已经发生在耿宁要求倪梁康道歉之后(耿宁本不知道他的书已经被翻译成中文;他知道这个事情,是...
耿宁与倪梁康的胡塞尔文集事件甫出,就在学术界和出版界引起巨大的争论。除了师生关系和其他八卦,最值得...
主编的名字是倪梁康,在里面的《胡塞尔文集》总序中他提到了胡塞尔留下了四万页的速记手稿,但并未提及这些手稿由德、瑞哲学家整理成现代德语。仅在后面的编者导言最后保留了耿宁的名字,也未注明德文名字Iso Kern。”耿宁认为自己以及其他德文编者的贡献并没有在署名和中文版总序中得到公正体现,因此他要求倪梁康公开道歉...
耿宁、倪梁康:现象学在中国 【耿宁(Iso Kern),瑞士伯尔尼大学哲学系教授;倪梁康,中山大学哲学系教授。】 一 随赫胥黎《天演论》和卢梭《民约通义》中译本1898年的出版,西方哲学的重要著作开始陆续被引入汉语世界,其中也包括许多现代西方哲学流派的著作,如意志主义和生命哲学以及实用主义和分析哲学等等。相比之下,现象学...
浙江大学的资深教授倪梁康把四十年恩师耿宁的哲学著作私自翻译出版,并以此骗取国家基金,造成轩然大波。一家瑞士媒体给倪梁康打电话了解情况,他居然在电话中说:“版权问题是出版社之间的问题,与我无关。所以出版社会出面道歉,我不会向耿宁道歉,我觉得耿宁应该向我道歉。”老天爷,真不要脸得理直气壮,一脸悲愤呢。
倪梁康侵权其老师耿宁作品,涉及的图书商务印书馆的《胡塞尔文集》(从2012年至今已出版17卷),其中包含耿宁教授编校的胡塞尔的《共主观性的现象学》。中国商务印书馆已向耿宁致歉。倪梁康表示此事与自己无关,不会向耿宁道歉,耿宁应该向他道歉。 新增倪梁康回应:https://weibo.com/6508016609/MjrzaAG7l?ref=home&type=...