这句话的意思是:老年人,要安抚他们;朋友,要信任他们;少年,要关心他们。三个“之”分别指代“老者”、“朋友”、“少者”,所以这里“之”的用法是代词。 相关问答 老者安之 朋友信之 少者怀之中之的用法 1个回答2022-12-21 07:35 这句话的意思应该为:“老年人,要安抚他们;朋友,要信任他们;少年,要关心...
老者安之朋友信之少者怀之结果一 题目 老者安之,朋友信之,少者怀之。三个“之”作何解? 答案 虚词,语气助词,没有具体意义。 把它去掉是一样的意思。 但读起来就不好听了。相关推荐 1老者安之,朋友信之,少者怀之。三个“之”作何解?反馈 收藏 ...
分析总结。 老者安之朋友信之少者怀之反馈 收藏
(1)①“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾”一句表明了子路注重物质方面的分享,愿意与朋友祸福与共,“志”在“义气”二字。既体现了其心地善良,又能表现出对人仁义,足见其乐善好施、豪爽义气的“义者”形象。②“愿无伐善,无施劳”一句,表明颜回的“志”是“不为自己表功”,“只行善”而“不争名”...
老者安之,朋友信之,少者怀之。三个“之”作何解? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 虚词,语气助词,没有具体意义。 把它去掉是一样的意思。 但读起来就不好听了。 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答
元美高英语翻译元美高老者安之,朋友信之,少者怀之.选自《论语》元美高(以上三个“之”分别是什么意思?)元美高颜渊、季路侍。子曰:盍各言尔志。子路曰:愿车马衣轻裘,与朋友共
(1)老者安之,朋友信之,少者怀之。译文:(2)好之者不如乐之者。译文:6.翻译下面的句子。(1)老者安之,朋友信之,少者怀之。译文:___(2)好之者不如乐之者。译文:___ 2 6.翻译下面的句子。(1)老者安之,朋友信之,少者怀之。译文:___(2)好之者不如乐之者。译文:___ 反馈 收藏...
老者安之,朋友信之,少者怀之 老年人,要安抚他们,朋友,要信任他们,少年,要关心他们。“之”意思是他们,代指之前的老者、朋友、少者,是人称代词。
对老者要养之以安,对朋友要交之以信,对少者要怀之以恩。也就是说对老人要供养,使他们安度晚年,交朋友以诚相待使朋友信任,对孩子要爱抚使他们感到温暖。