aAn apple a day, five yuan away 正在翻译,请等待...[translate] a闪耀,跳跃。 正在翻译,请等待...[translate] a期末考试取得第一名是有可能的 正在翻译,请等待...[translate] a老干妈辣椒酱 Old godmother hot pepper sauce[translate]
老干妈的百度百科显示英文名为“The Godmother” 而老干妈的官网,则是显示“Laoganma” “干妈”确实和“教母”的意思相近,不过“老干妈”的意思却又大不相同了。在Gilt网站上,“老干妈” 辣椒酱全称被译为:Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce 值得一提的是,另外小编看到还有人将品牌直译成“Old Dry Mother”,这...
老干妈辣椒酱 Lao Ganma chilli paste 老干妈的英文名 “The Godmother” 不过在大多数国外购物网站上老干妈都直接译成"Lao GanMa", 也有译成"The godmother"的。 以下这些口味的酱,你喜欢哪种? garlic powder and chilli paste蒜蓉辣椒酱 chilli sauce辣椒酱 black bean...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 老干妈辣椒酱问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Laoganma chili sauce 匿名 2013-05-23 12:23:18 Mom's old dry chili sauce 匿名 2013-05-23 12:24:58 Old godmother hot pepper sauce 匿名 2013-05-23 12:26:38 Laoganma chili sauce 匿名 2013...
在大多数国外购物网站上老干妈都直接译成“Lao Gan Ma”。 然而,也有像Gilt网站这样,将“老干妈”和“The Godmother”一词相挂钩的。虽说“干妈”确实和“教母”的意思相近,不过“老干妈”的意思却又大不相同了。在Gilt网站上,“老干妈” 辣椒酱全称被译为:Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce。
老干妈的英文名是“The Godmother”。不过在大多数国外购物网站上老干妈都直接译成"Lao GanMa", 也有译成"The godmother"的。2012年7月,美国奢侈品电商Gilt 把老干妈奉为尊贵调味品,限时抢购价11.95美元两瓶(约7.74英镑,折合约79.1人民币元)。美国“老干妈”绝对算得上是“来自中国的进口奢侈品...
老干妈辣椒酱用英文咋..还有没睡的嘛 女神级别的美女呦二楼爱情这么纯洁的的事 怎么能让上床给玷污了呢 对吧晚安 北京时间 1.34
hot本身有“热”和“辣”的含义,作者这里玩了个文字游戏,一方面说有的时候中国的营商环境变得“太热了”,即表示竞争激烈,另外一层意思指的就是老干妈辣椒酱的那种“辣”的感觉。 social network 句中作者补充介绍了腾讯公司,称其拥有中国最流行的“社交网络”,指的当然就是微信这款社交软件。
Albert英语研习社> 老干妈VS腾讯,一瓶辣椒酱引发的狂欢, 那你知道“辣椒酱”英文怎么说吗?老干妈VS腾讯,一瓶辣椒酱引发的狂欢, 那你知道“辣椒酱”英文怎么说吗? 2020-07-06 12:01:55 3906 喜欢下载分享 声音简介 关注微信公众号「Albert英语研习社」, 获取本节目图文讲义。 The Wall Street Journal: ...